| 1. Your grace is power, your will forever
| 1. Твоя милость — сила, твоя воля навсегда
|
| Your love is a river; | Твоя любовь - река; |
| overflow in me
| переполниться во мне
|
| 2. Your word: true presence. | 2. Ваше слово: истинное присутствие. |
| Your body: our recompense
| Ваше тело: наша награда
|
| Your blood: salvation; | Твоя кровь: спасение; |
| overflow in me
| переполниться во мне
|
| Overflow in me, my Lord, overflow in me, my Lord
| Переполни меня, мой Господь, переполни меня, мой Господь
|
| Let your people bless you as your cup is poured;
| Пусть твой народ благословит тебя, когда нальется твоя чаша;
|
| Overflow in me, my Lord, overflow in me, my Lord
| Переполни меня, мой Господь, переполни меня, мой Господь
|
| 3. Your worship of you, its your gift to us from you
| 3. Ваше поклонение вам, это ваш подарок нам от вас
|
| No one could give this gift but you; | Никто не мог сделать этот подарок, кроме вас; |
| overflow in me
| переполниться во мне
|
| Bridge
| Мост
|
| We lift up our hearts. | Мы возвышаем наши сердца. |
| We lift up our souls
| Мы поднимаем наши души
|
| We lift up our minds. | Мы возвышаем наши умы. |
| Every good thing is yours
| Все хорошее принадлежит вам
|
| Yeah, every good thing is yours, so overflow. | Да, все хорошее твое, так что переполняй. |
| Oh
| Ой
|
| Final Refrain
| Финальный рефрен
|
| Overflow in me, my Lord, overflow in me, my Lord
| Переполни меня, мой Господь, переполни меня, мой Господь
|
| Let your people bless you as your cup is poured;
| Пусть твой народ благословит тебя, когда нальется твоя чаша;
|
| Overflow in me, my Lord, overflow in me, my Lord
| Переполни меня, мой Господь, переполни меня, мой Господь
|
| Overflow in me, my Lord. | Переполни меня, мой Господь. |
| Overflow. | Переполнение. |
| Oh
| Ой
|
| Overflow in me, my Lord. | Переполни меня, мой Господь. |
| Overflow in me, my Lord
| Переполни меня, мой Господь
|
| Overflow in me, my Lord | Переполни меня, мой Господь |