| Come let us return to where we were
| Давай вернемся туда, где мы были
|
| Back to knowing life and saving words
| Назад к познанию жизни и сохранению слов
|
| Back to where we heard redemption speak
| Назад туда, где мы слышали искупление
|
| Where You brought us to our knees
| Где Ты поставил нас на колени
|
| Come let us return to Eden’s heart
| Давай вернемся в сердце Эдема
|
| Long before the fall, back to the start
| Задолго до падения, назад к началу
|
| Back before we covered up our sin
| Еще до того, как мы скрыли свой грех
|
| And took a second skin
| И взял вторую кожу
|
| Once upon a time
| Давным-давно
|
| I’m lost and found
| Я потерялся и нашел
|
| I’m saved and drowned
| Я спасен и утонул
|
| I’m everything and nothing all at once
| Я все и ничего сразу
|
| I’m so far gone
| Я так далеко ушел
|
| But I’m already home
| Но я уже дома
|
| With everything and nothing but Your love
| Со всем и ничего, кроме твоей любви
|
| Come let us discover something new
| Приходите, давайте откроем для себя что-то новое
|
| Cause we’re all pilgrims on a journey to the truth
| Потому что мы все паломники в пути к истине
|
| We’re all wanderers relying on a man
| Мы все странники, полагающиеся на человека
|
| To help us understand
| Чтобы помочь нам понять
|
| Cause everybody wants to see the proof
| Потому что все хотят увидеть доказательство
|
| We’re always tripping on our pride to get to You
| Мы всегда спотыкаемся о нашу гордость, чтобы добраться до вас
|
| So blessed are the ones who haven’t seen
| Так блаженны те, кто не видел
|
| But still believe
| Но все же верю
|
| Once upon a time
| Давным-давно
|
| I’m lost and found
| Я потерялся и нашел
|
| I’m saved and drowned
| Я спасен и утонул
|
| I’m everything and nothing all at once
| Я все и ничего сразу
|
| I’m so far gone
| Я так далеко ушел
|
| But I’m already home
| Но я уже дома
|
| With everything and nothing but Your love
| Со всем и ничего, кроме твоей любви
|
| My heart is tin but love is real
| Мое сердце олово, но любовь реальна
|
| I’m unconvinced by what I feel
| Меня не убеждают мои чувства
|
| No yellow bricks to pave this road
| Нет желтых кирпичей, чтобы вымостить эту дорогу
|
| Oh, straight and narrow lead me home
| О, прямая и узкая веди меня домой
|
| Lead me home
| Проводи меня домой
|
| I’m lost and found
| Я потерялся и нашел
|
| I’m saved and drowned
| Я спасен и утонул
|
| I’m everything and nothing all at once
| Я все и ничего сразу
|
| Oh, I’m so far gone
| О, я так далеко
|
| But I’m already home
| Но я уже дома
|
| With everything and nothing but Your love
| Со всем и ничего, кроме твоей любви
|
| Everything and nothing
| Все и ничего
|
| Everything and nothing
| Все и ничего
|
| Everything and nothing but Your love
| Все и ничего, кроме Твоей любви
|
| Nothing but Your love
| Ничего, кроме твоей любви
|
| Nothing but Your love | Ничего, кроме твоей любви |