| Well, way up north where the air gets cold
| Ну, далеко на севере, где воздух становится холодным
|
| There’s a tale about Christmas that you’ve all been told
| Вам всем рассказывали сказку о Рождестве
|
| And a real famous cat all dressed up in red
| И настоящий знаменитый кот, одетый в красное
|
| And he spends the whole year workin' out on his sled
| И он целый год тренируется на своих санях
|
| It’s the little Saint Nick
| Это маленький Святой Ник
|
| Ooooo, little Saint Nick
| Ооооо, маленький Святой Ник
|
| It’s the little Saint Nick
| Это маленький Святой Ник
|
| Ooooo, little Saint Nick
| Ооооо, маленький Святой Ник
|
| Just a little bobsled we call it old Saint Nick
| Просто немного бобслея, мы называем это старым Святым Ником
|
| But she’ll walk a toboggan with a four speed stick
| Но она будет ходить на санях с четырехскоростной палкой
|
| She’s candy-apple red with a ski for a wheel
| Она карамельно-красная, с лыжами вместо колеса.
|
| And when Santa hits the gas, baby, watch her peel
| И когда Санта нажмет на газ, детка, смотри, как она очищается
|
| It’s the little Saint Nick
| Это маленький Святой Ник
|
| Yeah, little Saint Nick
| Да, маленький Святой Ник
|
| It’s the little Saint Nick
| Это маленький Святой Ник
|
| Ooooo, little Saint Nick
| Ооооо, маленький Святой Ник
|
| Run run reindeer
| Беги, беги, северный олень
|
| Run run reindeer
| Беги, беги, северный олень
|
| Run run reindeer
| Беги, беги, северный олень
|
| Run run reindeer
| Беги, беги, северный олень
|
| He don’t miss no one
| Он ни по кому не скучает
|
| And haulin' through the snow at a frightenin' speed
| И тащиться по снегу на пугающей скорости
|
| With a half a dozen deer with Rudy to lead
| С полдюжиной оленей с Руди во главе
|
| He’s gotta wear his goggles 'cause the snow really flies
| Он должен надеть очки, потому что снег действительно летит
|
| And he’s cruisin' every pad with a little surprise
| И он путешествует по каждой площадке с небольшим сюрпризом
|
| It’s the little Saint Nick
| Это маленький Святой Ник
|
| It’s the little Saint Nick
| Это маленький Святой Ник
|
| And hauling through the snow at a frightening speed
| И нестись по снегу с пугающей скоростью
|
| With a half a dozen deer with a Rudy to lead
| С полдюжиной оленей с Руди во главе
|
| He’s gotta wear his goggles 'cause the snow really flies
| Он должен надеть очки, потому что снег действительно летит
|
| And he’s cruising every pad with a little surprise | И он путешествует по каждой площадке с небольшим сюрпризом |