Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Doubtfire , исполнителя - Matt BennettДата выпуска: 09.06.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Doubtfire , исполнителя - Matt BennettDoubtfire(оригинал) |
| I’m not sure what I see |
| Freeze-frame moments, not my life |
| Not anymore at least |
| The old battle axe |
| Hangs worn and tarnished above the door |
| Where our children used to stand around |
| But don’t do much standing anymore |
| The building was burning, but I wouldn’t smell the smoke |
| I try to ignore it, but I can’t anymore |
| He took the fire escape |
| I’m thinking I might just let myself burn |
| They’ll need a crane |
| They’ll need a crane |
| To pick the broken ruins up after the flames |
| And I’ve inhaled so much smoke, I don’t think I’ll ever breathe again |
| There was a time when I found myself funny |
| When our days were still warm and sunny |
| Now nothing falls from the sky down upon me |
| We didn’t doubt the fire |
| It was always burning |
| Since the divorce proceedings were turning |
| Had she not been told, how did she not see? |
| Oh, did she not realize the smoke rising? |
| Imagine the mother who can’t see her sons and daughters |
| The way she used to hold them now makes her eyes fill with water |
| If you feel the need and your situation’s dire |
| No need to get heated, it’s just me on fire |
| Take my hand 'cause I’m going down |
| Take my hand, lead the way |
| Out my window, the Golden Gate goes up in flames |
| Don’t doubt the flames |
| I’m never coming back to San Francisco |
| (перевод) |
| Я не уверен, что вижу |
| Моменты стоп-кадра, а не моя жизнь |
| По крайней мере, больше нет |
| Старый боевой топор |
| Висит изношенный и потускневший над дверью |
| Где наши дети стояли |
| Но больше не стойте |
| Здание горело, но я не чувствовал запаха дыма |
| Я пытаюсь игнорировать это, но больше не могу |
| Он выбрал пожарную лестницу |
| Я думаю, что могу просто позволить себе сгореть |
| Им понадобится кран |
| Им понадобится кран |
| Чтобы поднять разбитые руины после пожара |
| И я вдохнул так много дыма, я не думаю, что когда-нибудь снова буду дышать |
| Было время, когда я находил себя забавным |
| Когда наши дни были еще теплыми и солнечными |
| Теперь ничего не падает с неба на меня |
| Мы не сомневались в огне |
| Он всегда горел |
| Так как бракоразводный процесс поворачивался |
| Если бы ей не сказали, как она не видела? |
| О, разве она не заметила, что поднимается дым? |
| Представьте себе мать, которая не может видеть своих сыновей и дочерей. |
| То, как она раньше держала их, заставляет ее глаза наполниться водой. |
| Если вы чувствуете необходимость и ваша ситуация ужасна |
| Не надо горячиться, просто я горю |
| Возьми меня за руку, потому что я спускаюсь |
| Возьми меня за руку, веди меня |
| Из моего окна Золотые Ворота полыхают |
| Не сомневайтесь в пламени |
| Я никогда не вернусь в Сан-Франциско |