| Benediction (оригинал) | Благословение (перевод) |
|---|---|
| .. . | .. . |
| Talks with me | Говорит со мной |
| And he tells me | И он говорит мне |
| I am his own | Я его собственный |
| And the joy we share | И радость, которую мы разделяем |
| As we tarry there | Когда мы задерживаемся там |
| No other has ever known | Никто другой никогда не знал |
| And he walks with me | И он идет со мной |
| And he talks with me | И он разговаривает со мной |
| And he tells me I am his own | И он говорит мне, что я его собственный |
| And the joy we share | И радость, которую мы разделяем |
| As we tarry there | Когда мы задерживаемся там |
| No other has ever known | Никто другой никогда не знал |
| And he walks with me | И он идет со мной |
| And he talks with me | И он разговаривает со мной |
| And he tells me I am his own | И он говорит мне, что я его собственный |
| And the joy we share | И радость, которую мы разделяем |
| As we tarry there | Когда мы задерживаемся там |
| No other has ever known | Никто другой никогда не знал |
| And he walks with me | И он идет со мной |
| And he talks with me | И он разговаривает со мной |
| And he tells me I am his own | И он говорит мне, что я его собственный |
| And the joy | И радость |
| We share | Мы делимся |
| As we tarry there | Когда мы задерживаемся там |
| No other | Нет другого |
| Has ever known | Когда-либо знал |
| Do not weep for me | Не плачь обо мне |
