| We get better with time, we don’t window shop we buy it
| Мы становимся лучше со временем, мы не смотрим витрины, мы покупаем это
|
| (uh-huh), everyday is a good day even when it rains
| (угу), каждый день хороший день, даже когда идет дождь
|
| Cause everyday we make it rain, get your umbrellas
| Потому что каждый день мы делаем дождь, бери зонтики
|
| We went from hallways, to the motherfucking skyscraper
| Мы вышли из коридоров к чертовому небоскребу
|
| Went from powdered milk and eggs, to getting mo' paper
| Перешел от сухого молока и яиц к бумаге
|
| Young nigga on the block, nigga buy a hater
| Молодой ниггер на районе, ниггер покупает ненавистника
|
| Rome wrecked the Ferrari, bitch I got insurance papers
| Рим разбил Феррари, сука, у меня есть страховые документы.
|
| Ain’t nobody gon' touch me, real nigga
| Меня никто не тронет, настоящий ниггер
|
| Sharks in the water, put a hole in your Hilfiger
| Акулы в воде, проделай дырку в своем Хилфигере
|
| We don’t do money machines, we can’t count money
| Мы не делаем денежные машины, мы не умеем считать деньги
|
| Cause if you could count money, you ain’t really got money
| Потому что, если бы вы могли считать деньги, у вас действительно не было бы денег
|
| Black card, walked out from a shopping spree
| Черная карта, вышел из шоппинга
|
| I’m overseas under trees, blowing foreign weed
| Я за границей под деревьями, дую иностранную травку
|
| My tour bus full up, with them supermodels
| Мой гастрольный автобус полон, с ними супермодели
|
| My daughter broke a vase in the house, that’s a million dollars
| Моя дочь разбила вазу в доме, это миллион долларов
|
| Mo’fucker we don’t stunt, we ride (we ride)
| Ублюдок, мы не трюкаем, мы едем (мы едем)
|
| And nigga we don’t window shop, we buy (we buy)
| И ниггер, мы не смотрим витрины, мы покупаем (мы покупаем)
|
| And in the dark, I could bring the light (bring the light)
| И в темноте я мог бы принести свет (нести свет)
|
| So fuck with me, and I could change your life (change your life)
| Так что трахайся со мной, и я смогу изменить твою жизнь (изменить твою жизнь)
|
| At number one can’t get no higher, now that I’m back man I’m on fire
| Под номером один нельзя подняться выше, теперь, когда я вернулся, чувак, я в огне
|
| Look I want it I buy it, I mess with her she could retire
| Слушай, я хочу это, я покупаю это, я связываюсь с ней, она может уйти на пенсию
|
| Make in sync just like a choir, they should crown me call me sire
| Синхронизируйтесь, как хор, они должны короновать меня, зовите меня, сир
|
| I don’t mess with a lot of these rap dudes, for the simple fact man most of em
| Я не связываюсь со многими из этих рэперов, по той простой причине, что большинство из них
|
| liars
| лжецы
|
| Man they look like nothing they look like fronting, me man I just look like
| Чувак, они не похожи ни на что, на что они похожи, на меня, чувак, я просто похож
|
| money
| Деньги
|
| Looking all bummy they looking all funny, look at my suitcase look all hunnids
| Выглядят все бездельники, они выглядят все забавно, посмотри на мой чемодан, посмотри на все сотни
|
| Yeah they wanna touch it but, I wouldn’t even like try that
| Да, они хотят прикоснуться к нему, но я бы даже не стал пробовать
|
| Ya’ll city remind me of Disneyland, and my city remind me of Iraq
| Ваш город напоминает мне Диснейленд, а мой город напоминает мне Ирак
|
| Blow a mill like it was five racks, they asking me I’m like why ask
| Взорвать мельницу, как будто это было пять стоек, они спрашивают меня, почему я спрашиваю
|
| Maybe cause I get so much money, they like Shocker man why rap
| Может быть, потому что я получаю так много денег, им нравится Шокер, почему рэп
|
| Take a boat there maybe fly back, I don’t window shop I just buy that
| Возьмите лодку туда, может быть, улечу обратно, я не покупаю витрины, я просто покупаю это
|
| And I don’t test drive I look I like, I buy it then I just drive back | И я не тест-драйв, я выгляжу, мне нравится, я покупаю это, потом я просто еду обратно |