| Tell me, tell me momma,
| Скажи мне, скажи мне, мама,
|
| Tell me what you’re sipping
| Скажи мне, что ты пьешь
|
| I’ve been after this woman all day
| Я преследовал эту женщину весь день
|
| Frankly, I don’t know if it’s your kisses
| Честно говоря, я не знаю, твои ли это поцелуи
|
| Maybe, it’s just a way of foreplay!
| Возможно, это просто способ прелюдии!
|
| Even if I ever get to feel it, feel it
| Даже если я когда-нибудь это почувствую, почувствую
|
| Girly girl, you got that all way
| Девчушка, у тебя все получилось
|
| Yeah, just when you know it’s on,
| Да, когда ты знаешь, что это включено,
|
| It’s on, it’s on, it’s on!
| Это на, это на, это на!
|
| Yeah, she bad, and got all that ass,
| Да, она плохая, и у нее вся эта задница,
|
| But you ain’t the one for me!
| Но ты мне не подходишь!
|
| I’m sipping it off, drunk or sober
| Я потягиваю его, пьяный или трезвый
|
| You’re the one I need!
| Ты тот, кто мне нужен!
|
| Yeah, I might sound crazy,
| Да, я могу показаться сумасшедшим,
|
| It might sound crazy
| Это может показаться сумасшедшим
|
| She ride round, you’re my baby
| Она катается, ты мой ребенок
|
| And she bad, she got all that ass,
| И она плохая, у нее вся эта задница,
|
| But you’re the one!
| Но ты один!
|
| Yeah, I took her to the Louis…
| Да, я водила ее к Луи…
|
| She wanted shoes, I say, «get three or four!»
| Она хотела туфли, я говорю, «бери три-четыре!»
|
| She just kept it one hundred
| Она просто сохранила сто
|
| I told the bartender, «keep it coming!»
| Я сказал бармену: «Не останавливайся!»
|
| You’re so sweet, I call you swisher!
| Ты такой милый, я зову тебя суишер!
|
| And everything you want,
| И все, что вы хотите,
|
| Baby, I’mma get you!
| Детка, я тебя поймаю!
|
| Last year we didn’t have it G
| В прошлом году у нас его не было G
|
| This year we’re fucking on them Louis sheets
| В этом году мы трахаемся с ними в простынях Луи
|
| That new rollie, I let you have it
| Этот новый ролли, я позволю тебе его
|
| And all that ass you got, you let me grab it!
| И вся эта задница, которую ты получил, ты позволишь мне схватить ее!
|
| You got a friend I’m calling, yeah, ma
| У тебя есть друг, которому я звоню, да, ма.
|
| You’re so bad in the club, about to start a riot!
| Ты такой плохой в клубе, что вот-вот устроишь бунт!
|
| We’re blowing smoke out the Ghost
| Мы выпускаем дым из Призрака
|
| From the hood, to the plane, to the boat!
| С капота, в самолет, в лодку!
|
| Shopping sprees, fuck the price tag!
| Шоппинг, к черту ценник!
|
| Toast to the good life, the best shit I ever had! | Тост за хорошую жизнь, лучшее дерьмо, которое у меня когда-либо было! |
| You!
| Ты!
|
| Tell me, tell me momma,
| Скажи мне, скажи мне, мама,
|
| Tell me what you’re sipping
| Скажи мне, что ты пьешь
|
| I’ve been after this woman all day
| Я преследовал эту женщину весь день
|
| Frankly, I don’t know if it’s your kisses
| Честно говоря, я не знаю, твои ли это поцелуи
|
| Maybe, it’s just a way of foreplay!
| Возможно, это просто способ прелюдии!
|
| Even if I ever get to feel it, feel it
| Даже если я когда-нибудь это почувствую, почувствую
|
| Girly girl, you got that all way
| Девчушка, у тебя все получилось
|
| Yeah, just when you know it’s on,
| Да, когда ты знаешь, что это включено,
|
| It’s on, it’s on, it’s on!
| Это на, это на, это на!
|
| Yeah, she bad, and got all that ass,
| Да, она плохая, и у нее вся эта задница,
|
| But you ain’t the one for me!
| Но ты мне не подходишь!
|
| I’m sipping it off, drunk or sober
| Я потягиваю его, пьяный или трезвый
|
| You’re the one I need!
| Ты тот, кто мне нужен!
|
| Yeah, I might sound crazy,
| Да, я могу показаться сумасшедшим,
|
| It might sound crazy
| Это может показаться сумасшедшим
|
| She ride round, you’re my baby
| Она катается, ты мой ребенок
|
| And she bad, she got all that ass,
| И она плохая, у нее вся эта задница,
|
| But you’re the one!
| Но ты один!
|
| Let’s get it! | Давайте получим! |
| Fight!
| Драться!
|
| Let’s get it, yeah my girl back!
| Вернемся, да, моя девочка!
|
| And she got all that ass
| И у нее вся эта задница
|
| I made her shopping till she drop it
| Я заставил ее делать покупки, пока она не бросила это.
|
| Popping Louis V, X
| Поппинг Людовик V, X
|
| Louis V, only dash
| Людовик V, только тире
|
| Foreign cars riding fast
| Иномарки едут быстро
|
| Switching lanes, put the time down
| Переключение полос, положить время вниз
|
| It’s. | Его. |
| from my town.
| из моего города.
|
| She bend it over, tip it over
| Она согнула его, опрокинула
|
| Drunk or sober she my roller
| Пьяная или трезвая она мой ролик
|
| I’m a soldier,
| Я солдат,
|
| So I flew her from New Orleans
| Так что я прилетел на ней из Нового Орлеана
|
| Cross the coast up!
| Пересеките побережье вверх!
|
| I’ve been heavy sipping on that Remy all day,
| Я много потягивал этот Реми весь день,
|
| Cause I’m a fight boy,
| Потому что я боец,
|
| My private plane is on the runway
| Мой частный самолет на взлетно-посадочной полосе
|
| You’re the one!
| Ты один!
|
| Now hop off in that Ghost with me on the shopping sprees
| Теперь прыгай в этом Призраке со мной по магазинам
|
| Forget about your problems, Shawty, will you remember me?
| Забудь о своих проблемах, Шоути, ты будешь помнить меня?
|
| And plus, we’re sipping on that champagne, the good shit
| И плюс, мы потягиваем это шампанское, хорошее дерьмо
|
| Drive mile, run that hook, or is that hood shit!
| Проедьте милю, запустите этот крюк, или это дерьмо с капюшоном!
|
| No glamour forever?
| Никакого гламура навсегда?
|
| Tell me, tell me momma,
| Скажи мне, скажи мне, мама,
|
| Tell me what you’re sipping
| Скажи мне, что ты пьешь
|
| I’ve been after this woman all day
| Я преследовал эту женщину весь день
|
| Frankly, I don’t know if it’s your kisses
| Честно говоря, я не знаю, твои ли это поцелуи
|
| Maybe, it’s just a way of foreplay!
| Возможно, это просто способ прелюдии!
|
| Even if I ever get to feel it, feel it
| Даже если я когда-нибудь это почувствую, почувствую
|
| Girly girl, you got that all way
| Девчушка, у тебя все получилось
|
| Yeah, just when you know it’s on,
| Да, когда ты знаешь, что это включено,
|
| It’s on, it’s on, it’s on!
| Это на, это на, это на!
|
| Yeah, she bad, and got all that ass,
| Да, она плохая, и у нее вся эта задница,
|
| But you ain’t the one for me!
| Но ты мне не подходишь!
|
| I’m sipping it off, drunk or sober
| Я потягиваю его, пьяный или трезвый
|
| You’re the one I need!
| Ты тот, кто мне нужен!
|
| Yeah, I might sound crazy,
| Да, я могу показаться сумасшедшим,
|
| It might sound crazy
| Это может показаться сумасшедшим
|
| She ride round, you’re my baby
| Она катается, ты мой ребенок
|
| And she bad, she got all that ass,
| И она плохая, у нее вся эта задница,
|
| But you’re the one! | Но ты один! |