
Дата выпуска: 24.05.1975
Язык песни: Персидский
Doush Doush(оригинал) |
نرگس مستی، برویت همچو ماه چشم بدت دور |
ابرو پیوستی، دو چشمانت سیاه رشک رخ دوست |
آفت جانی خبر دارت کنم (2) |
باشه تا روزی گرفتارت کنم (2) |
آفت جانی خبر دارت کنم (2) |
باشه تا روزی گرفتارت کنم (2) |
بلبل زار خسته، دل به کسی نبسته |
مرغ قفس شکسته، از کمند خلق جسته |
بلبل زار خسته، دل به کسی نبسته |
مرغ قفس شکسته، از کمند خلق جسته |
ای دو صد بنده گرفتار کمند مویت |
عاشق آن است که پایی نکشد از کویت (2) |
ای دو صد بنده گرفتار کمند مویت |
عاشق آن است که پایی نکشد از کویت (2) |
بلبل زار خسته، دل به کسی نبسته |
مرغ قفس شکسته، از کمند خلق جسته |
از کمند خلق جسته… |
(перевод) |
Нарцисс, ты пьян, твой дурной глаз так же далек от тебя, как луна |
Ваши брови соединены, ваши два глаза черны от ревности |
Я сообщу вам о бедствии (2) |
Хорошо, я поймаю тебя однажды (2) |
Я сообщу вам о бедствии (2) |
Хорошо, я поймаю тебя однажды (2) |
У усталого соловья нет сердца ни для кого |
Курица в сломанной клетке рождается из человеческого аркана |
У усталого соловья нет сердца ни для кого |
Курица в сломанной клетке рождается из человеческого аркана |
О двести рабов, пойманных в петлю твоих волос |
Он любит не уезжать из Кувейта (2) |
О двести рабов, пойманных в петлю твоих волос |
Он любит не уезжать из Кувейта (2) |
У усталого соловья нет сердца ни для кого |
Курица в сломанной клетке рождается из человеческого аркана |
От аркана творения... |
Название | Год |
---|---|
Booye Jooye Moolian ft. Banan | 2005 |
Doosh Doosh | 1992 |
Majnoon | 1992 |
Majnoone Tou | 2005 |