| Out of my sight, out of my sight
| Вне поля зрения, вне поля зрения
|
| Out of my sight, out of my sight
| Вне поля зрения, вне поля зрения
|
| Out of my sight, out of my sight
| Вне поля зрения, вне поля зрения
|
| Out of my sight, out of my sight
| Вне поля зрения, вне поля зрения
|
| Been some time
| было какое-то время
|
| All these years have gone by since we met
| Все эти годы прошли с тех пор, как мы встретились
|
| In my mind
| В моей голове
|
| Not a moment has gone by that I regret
| Не прошло ни минуты, чтобы я сожалел
|
| Well, I believe in heaven
| Ну, я верю в рай
|
| Heaven is where You are
| Небеса там, где ты
|
| Where You lead me, I’ll follow
| Куда Ты ведешь меня, я буду следовать
|
| I would die if we’d ever part so I gotta stay
| Я бы умер, если бы мы когда-нибудь расстались, поэтому я должен остаться
|
| Gotta stay close to You
| Должен оставаться рядом с тобой
|
| Stay with Your every move
| Оставайтесь с каждым своим движением
|
| Stay with Your every move
| Оставайтесь с каждым своим движением
|
| Stay in Your shadow
| Оставайтесь в тени
|
| If You’re outta my sight, I lose
| Если ты вне поля моего зрения, я теряю
|
| Oh, gotta stay close to You
| О, я должен оставаться рядом с тобой
|
| Gotta stay close to You
| Должен оставаться рядом с тобой
|
| Lord, You have been a very present aid
| Господи, Ты был очень скорым помощником
|
| In times of need
| В случае необходимости
|
| Now I realize that there is no greater love
| Теперь я понимаю, что нет большей любви
|
| That I have seen
| Что я видел
|
| Well, I believe in living
| Ну, я верю в жизнь
|
| And light is from where You are
| И свет оттуда, где Ты
|
| Your love is ever giving
| Твоя любовь всегда дает
|
| So I’ll sacrifice every part of my being
| Поэтому я пожертвую каждой частью своего существа
|
| Just to be close to You, Lord
| Просто быть рядом с Тобой, Господь
|
| Gotta stay close to You
| Должен оставаться рядом с тобой
|
| Under your every move
| Под каждым твоим движением
|
| Stay with Your every move
| Оставайтесь с каждым своим движением
|
| Stay in Your shadow
| Оставайтесь в тени
|
| If You’re outta my sight, I lose
| Если ты вне поля моего зрения, я теряю
|
| I don’t wanna lose, no, no
| Я не хочу проигрывать, нет, нет
|
| Gotta stay close to You
| Должен оставаться рядом с тобой
|
| Gotta stay close to You
| Должен оставаться рядом с тобой
|
| Gotta stay close to You
| Должен оставаться рядом с тобой
|
| Under Your every move
| Под каждым твоим движением
|
| Stay with your every move
| Оставайтесь с каждым своим движением
|
| If You’re outta my sight, I lose
| Если ты вне поля моего зрения, я теряю
|
| Gotta stay close to You
| Должен оставаться рядом с тобой
|
| Gotta stay close to You
| Должен оставаться рядом с тобой
|
| I will always follow where You lead
| Я всегда буду следовать за тобой
|
| You just show me the way
| Ты просто покажи мне путь
|
| Until the end, gotta stay close, stay close
| До конца, будь рядом, будь рядом
|
| Stay close, stay close to You
| Будь рядом, будь рядом с тобой
|
| Gotta stay close to You
| Должен оставаться рядом с тобой
|
| Stay with Your every move
| Оставайтесь с каждым своим движением
|
| If You’re outta my sight, I lose
| Если ты вне поля моего зрения, я теряю
|
| Gotta stay close to You
| Должен оставаться рядом с тобой
|
| Close to You, Lord, to You
| Близко к Тебе, Господь, к Тебе
|
| Follow where you lead me
| Следуй туда, куда ты ведешь меня
|
| Show me the way
| Покажи мне путь
|
| Close to You, Lord, to You
| Близко к Тебе, Господь, к Тебе
|
| Follow where you lead me
| Следуй туда, куда ты ведешь меня
|
| Show me the way
| Покажи мне путь
|
| Close to You, Lord, to You
| Близко к Тебе, Господь, к Тебе
|
| Follow where you lead me
| Следуй туда, куда ты ведешь меня
|
| Show me the way
| Покажи мне путь
|
| Close to You, Lord, to You
| Близко к Тебе, Господь, к Тебе
|
| Follow where you lead | Следуйте туда, куда вы ведете |