| Above all powers, above all kings
| Выше всех сил, выше всех королей
|
| Above all nature and all created things
| Над всей природой и всеми сотворенными вещами
|
| Above all wisdom and all the ways of man
| Превыше всякой мудрости и всех путей человеческих
|
| You were here before the world began
| Вы были здесь до начала мира
|
| Above all kingdoms, above all thrones
| Над всеми королевствами, над всеми престолами
|
| Above all wonders the world has ever known
| Прежде всего чудеса, которые мир когда-либо знал
|
| Above all wealth and treasures of the Earth
| Выше всех богатств и сокровищ Земли
|
| There’s no way to measure what You’re worth
| Невозможно измерить, чего ты стоишь
|
| Crucified, laid behind the stone
| Распятый, положенный за камень
|
| You lived to die, rejected and alone
| Ты жил, чтобы умереть, отвергнутый и одинокий
|
| Like a rose, trampled on the ground
| Как роза, растоптанная на земле
|
| You took the fall and thought of me above all
| Вы взяли на себя падение и думали обо мне прежде всего
|
| Above all powers, above all kings
| Выше всех сил, выше всех королей
|
| Above all nature and all created things
| Над всей природой и всеми сотворенными вещами
|
| Above all wisdom and all the ways of man
| Превыше всякой мудрости и всех путей человеческих
|
| You were here before the world began
| Вы были здесь до начала мира
|
| Above all kingdoms, above all thrones
| Над всеми королевствами, над всеми престолами
|
| Above all wonders the world has ever known
| Прежде всего чудеса, которые мир когда-либо знал
|
| Above all wealth and treasures of the Earth
| Выше всех богатств и сокровищ Земли
|
| There’s no way to measure what You’re worth
| Невозможно измерить, чего ты стоишь
|
| Crucified, laid behind the stone
| Распятый, положенный за камень
|
| You lived to die, rejected and alone
| Ты жил, чтобы умереть, отвергнутый и одинокий
|
| Like a rose, trampled on the ground
| Как роза, растоптанная на земле
|
| You took the fall and thought of me above all
| Вы взяли на себя падение и думали обо мне прежде всего
|
| You were
| Ты был
|
| Crucified, laid behind the stone
| Распятый, положенный за камень
|
| You lived to die, rejected and alone
| Ты жил, чтобы умереть, отвергнутый и одинокий
|
| Like a rose, trampled on the ground
| Как роза, растоптанная на земле
|
| You took the fall and thought of me above all
| Вы взяли на себя падение и думали обо мне прежде всего
|
| Like a rose trampled on the ground
| Как роза, растоптанная на земле
|
| You took the fall and You thought of me above all | Вы взяли на себя падение, и вы думали обо мне прежде всего |