| Și văd că vrea să-și revină
| И я вижу, что он хочет выздороветь
|
| Mult prea târziu, mă nenică
| Слишком поздно, клянусь
|
| Și cine te ascultă, te ascultă cu o ureche străînă (Ha)
| И кто вас слушает, тот слушает вас чужим ухом (Ха)
|
| Ăștia vorbesc doar de clout, nu înseamnă nimic
| Они просто говорят о влиянии, это ничего не значит
|
| Dar înseamnă, că nu văd what you sounding on
| Но это значит, что я не понимаю, о чем ты говоришь.
|
| Din dormitor am clădit o afacere, ăștia vorbesc while I’m counting on
| Из спальни я построил бизнес, они разговаривают, пока я рассчитываю
|
| Arată banii, arătă-ți procentu', să-ți zic cât mai pierzi, un design alone
| Покажите деньги, покажите свой процент, позвольте мне сказать вам, сколько вы теряете, единый дизайн
|
| Lasă imprumutu', și hai să-ți arăt cum mai facem noi banii, no clowning on
| Оставьте кредит, и позвольте мне показать вам, как мы делаем деньги, без клоунады.
|
| (Ching)
| (Цзин)
|
| I’m make some bands, gon' make some bands, I got my racks up
| Я создаю несколько групп, собираюсь создать несколько групп, у меня есть стойки
|
| Dacă mă suni, bani nu vorbești, I’m gonna hang up (I'm gonna hang up)
| Если ты позвонишь мне, деньги не говорят, я повешу трубку (я положу трубку)
|
| Tot-tot că la carte, nu jucăm în liga lentă
| Ведь на бумаге мы не играем в медленную лигу
|
| Și de pe Marte, poți să vezi că ăștia-s made up
| А с Марса видно, что они составлены
|
| Fut banii, am shiny, got three, four on Miley
| Украл деньги, стал блестящим, получил три, четыре на Майли
|
| Petrec o seară, n-am nothing
| Я провожу вечер, у меня ничего нет
|
| Vor să mă facă din
| Они хотят сделать меня из
|
| Dacă vorbesc, să reții tot ce zic
| Если я говорю, помни все, что я говорю
|
| Nu mai repet nimic, nu-s că ăștia când își deschid gură, au uitat tot ce-au zis
| Не буду ничего повторять, это не то, когда эти люди открывают рот, они забывают все, что говорили
|
| Ceea ce înseamnă, băiete, că sunt mincinoși
| Что означает, мальчик, они лжецы
|
| They be
| Они будут
|
| Scaun de piele, mășînă
| Кожаное сиденье, автомобиль
|
| Mă duc, dau vezi să nu vină (Ah-ah-ah-ah)
| Я иду, убедись, что это не придет (А-а-а-а-а)
|
| Plan tussina, te văd în beznă, lumina | План туссина, я вижу тебя в темноте, на свете |
| Nu simt nimic, nu morfină
| Я ничего не чувствую, нет морфия
|
| Ce țipe vrei să, combinăm
| Какой крик ты хочешь, давай объединимся
|
| Magie pură, nu crimă
| Чистая магия, а не убийство
|
| Nu vezi nimic, ochi de sticlă
| Ты ничего не видишь, стеклянные глаза
|
| Faruri închise, parcat
| Фары выключены, припаркован
|
| Față la bloc, numerar
| Против блока, наличные
|
| În față voastră, am har
| Перед тобой у меня благодать
|
| La spate vorbiți, e clar
| Вы говорите за спиной, это ясно
|
| Și văd că vrea să-și revină
| И я вижу, что он хочет выздороветь
|
| Mult prea târziu, mă nenică
| Слишком поздно, клянусь
|
| Și cine te ascultă, te ascultă cu o ureche străînă
| И кто вас слушает, тот слушает вас чужим ухом
|
| Don’t show me love, if that shit ain’t legit
| Не показывай мне любви, если это дерьмо не законно
|
| Tired of fakers, they getting the brims
| Устали от мошенников, они получают поля
|
| How can they talk, with their mouth full of dick
| Как они могут говорить с полным ртом
|
| Lift 'em behind, them I’m paying my rent
| Поднимите их позади, я плачу арендную плату
|
| I need a big car, and a new coupe, maybe Masseratti în this bitch
| Мне нужна большая машина и новое купе, может Массератти в этой суке
|
| They be some big cons, you a fake, I don’t care about the shit you did
| Это большие минусы, ты подделка, меня не волнует то дерьмо, которое ты сделал
|
| Real shit, I don’t feel shit
| Настоящее дерьмо, я ни хрена не чувствую
|
| I needs some bands, to go with my trips
| Мне нужны группы, чтобы отправиться в путешествие
|
| Tons of money, ready the broads
| Тонны денег, готовые бабы
|
| When I come in, all the cameras lit
| Когда я вхожу, все камеры горят
|
| Why they be acting like they know the jit?
| Почему они ведут себя так, будто знают толк?
|
| Stop with the cap, and your group gonna split
| Остановись с головой, и твоя группа расколется.
|
| I need some big racks, just to sleep on, Don’t you think all of 'em listening?
| Мне нужны большие стеллажи, просто чтобы на них спать. Тебе не кажется, что все они слушают?
|
| Hunna' inches, TV
| Hunn' дюймы, телевизор
|
| If you gon' talk, you should see me
| Если ты собираешься говорить, ты должен увидеть меня.
|
| I know you’re trying to, mislead | Я знаю, ты пытаешься ввести в заблуждение |