| Mă aburesti și mă minți
| Ты паришь меня и лжешь мне
|
| Ce dovedești, ce nu simți
| Что вы доказываете, что вы не чувствуете
|
| Nu-ți e rușine să mă suni la ora 3 să vorbim
| Не стыдись позвонить мне в 3 часа, чтобы поговорить
|
| Ce mă trezești, nu-ți permiți
| Почему ты будишь меня, ты не можешь себе этого позволить
|
| Și vrei să pleci, ok leave
| И ты хочешь уйти, хорошо уходи
|
| Dormi la fel că în orice seară, nu s-a schimbat nimic
| Ты спишь одинаково каждую ночь, ничего не изменилось
|
| Știu că mori plin printre minți
| Я знаю, что ты умираешь в своем уме
|
| Totul e ok, nu mă agit
| Все нормально, я не парюсь
|
| Poa' să vorbească într-una oricum am cashul în plic
| Он все равно может говорить в одном, у меня есть деньги в конверте
|
| Și nu cobesc, nesimțit
| И я не падаю, онемев
|
| Nu mă aleg, cu nimic
| Я не выбираю ни с чем
|
| Petrec o seară cu o albă sau merg pe Marte la green
| Я провожу вечер с белой женщиной или ухожу в зеленый на Марсе
|
| Yeah, yeah n-o să mă vezi să-mi pese deloc
| Да, да, ты не увидишь, что мне все равно.
|
| Poți să-mi explici să-mi zici și mie ce e love
| Можете ли вы объяснить и сказать мне, что такое любовь
|
| Nu înțeleg cum încă zâmbesc mai bine lone
| Я не понимаю, как я все еще лучше улыбаюсь в одиночестве
|
| Doar eu și cash și
| Только я и деньги и
|
| Get in the ride
| Получить в поездке
|
| Totul e electric că niște tipări
| Все электрическое, как некоторые отпечатки
|
| Mergem la mare sau la mini-bar
| Идем на пляж или в мини-бар
|
| Timpul rapid și de fapt
| Быстро и по факту времени
|
| Cum vrei să îți zic că nu merge așa
| Как вы хотите, чтобы я сказал вам, что это так не работает?
|
| Nu chiar nu m-ai nimerit și te las să gândești după mai scot un teanc
| Ты действительно не ударил меня, и я оставлю тебя думать после того, как я вытащу еще одну стопку.
|
| I’m swarming in a coup I need a race
| Я роюсь в перевороте, мне нужна гонка
|
| E dimineața în club și iese soare I see the race
| В клубе утро, и солнце выходит, я вижу гонку
|
| Părea față isteață, dar părea păcat de chase
| Он выглядел умным, но ему было жаль Чейза.
|
| Am pierdut și seara asta dar mă culc la fel de ok
| Я тоже проиграл сегодня вечером, но я тоже иду спать
|
| Mă aburesti și mă minți
| Ты паришь меня и лжешь мне
|
| Ce dovedești, ce nu simți | Что вы доказываете, что вы не чувствуете |
| Nu-ți e rușine să mă suni la ora 3 să vorbim
| Не стыдись позвонить мне в 3 часа, чтобы поговорить
|
| Ce mă trezești, nu-ți permiți
| Почему ты будишь меня, ты не можешь себе этого позволить
|
| Și vrei să pleci, ok leave
| И ты хочешь уйти, хорошо уходи
|
| Dormi la fel că în orice seară, nu s-a schimbat nimic
| Ты спишь одинаково каждую ночь, ничего не изменилось
|
| Știu că mori plin printre minți
| Я знаю, что ты умираешь в своем уме
|
| Totul e ok, nu mă agit
| Все нормально, я не парюсь
|
| Poa' să vorbească într-una oricum am cashul în plic
| Он все равно может говорить в одном, у меня есть деньги в конверте
|
| Și nu cobesc, nesimțit
| И я не падаю, онемев
|
| Nu mă aleg, cu nimic
| Я не выбираю ни с чем
|
| Petrec o seară cu o albă sau merg pe Marte la green
| Я провожу вечер с белой женщиной или ухожу в зеленый на Марсе
|
| Fast cars, she needs stars, Ima hit the bank
| Быстрые машины, ей нужны звезды, Има попала в банк
|
| Când mă suni la ora 4 nu știi ce să zic
| Когда ты звонишь мне в 4 часа, ты не знаешь, что сказать
|
| Am scăpat de tine
| я избавился от тебя
|
| Nu știu ce să fac, tu mă vrei doar în pat
| Я не знаю, что делать, ты просто хочешь меня в постель
|
| Asta-i ce ți-ai dorit, să ne despărțim
| Это то, что вы хотели, чтобы расстаться
|
| Durere în plin, asta voiai
| Полный боли, это то, что ты хотел
|
| Acum nu mă ai, mă suni când ești high
| Теперь у тебя нет меня, ты звонишь мне, когда ты под кайфом
|
| De asta nu-ți da dreptul să mă lași fugar
| Это не дает тебе права позволить мне сбежать
|
| Scoasă din filme
| Взято из фильмов
|
| Nu mă ții minte
| ты не помнишь меня
|
| Pahare pline
| Полные стаканы
|
| Nu mă ții minte
| ты не помнишь меня
|
| Mă aburesti și mă minți
| Ты паришь меня и лжешь мне
|
| Ce dovedești, ce nu simți
| Что вы доказываете, что вы не чувствуете
|
| Nu-ți e rușine să mă suni la ora 3 să vorbim
| Не стыдись позвонить мне в 3 часа, чтобы поговорить
|
| Ce mă trezești, nu-ți permiți
| Почему ты будишь меня, ты не можешь себе этого позволить
|
| Și vrei să pleci, ok leave
| И ты хочешь уйти, хорошо уходи
|
| Dormi la fel că în orice seară, nu s-a schimbat nimic
| Ты спишь одинаково каждую ночь, ничего не изменилось
|
| Știu că mori plin printre minți
| Я знаю, что ты умираешь в своем уме
|
| Totul e ok, nu mă agit
| Все нормально, я не парюсь
|
| Poa' să vorbească într-una oricum am cashul în plic | Он все равно может говорить в одном, у меня есть деньги в конверте |
| Și nu cobesc, nesimțit
| И я не падаю, онемев
|
| Nu mă aleg, cu nimic
| Я не выбираю ни с чем
|
| Petrec o seară cu o albă sau merg pe Marte la green | Я провожу вечер с белой женщиной или ухожу в зеленый на Марсе |