| He packed his bags when he was just 18
| Он собрал чемоданы, когда ему было всего 18 лет.
|
| To see a world he thought he’d never seen
| Чтобы увидеть мир, который, как он думал, он никогда не видел
|
| But he knew when he met her
| Но он знал, когда встретил ее
|
| That she was the girl
| Что она была девушкой
|
| He’d been waiting for
| Он ждал
|
| And each night they spent talking on the front porch swing
| И каждую ночь они разговаривали на качелях перед крыльцом
|
| Like it came straight out of a movie scene
| Как будто это пришло прямо из сцены фильма
|
| But one night she stepped out as the sun began to set
| Но однажды ночью она вышла, когда солнце начало садиться
|
| And when she got to the porch she found a letter that read
| И когда она подошла к крыльцу, она нашла письмо, которое гласило
|
| You’re the only girl I’ll ever love
| Ты единственная девушка, которую я когда-либо буду любить
|
| And I’d do anything not to give you up If I could only stop the world
| И я бы сделал все, чтобы не сдаваться, Если бы я только мог остановить мир
|
| When you’re standing by my side
| Когда ты стоишь рядом со мной
|
| See I’m having the time of my life
| Смотри, я отлично провожу время в своей жизни
|
| Yes, I’m having the time of my life
| Да, я прекрасно провожу время
|
| The months went by it was their wedding day
| Шли месяцы, это был день их свадьбы
|
| A church on a hill, wedding bells rang away
| Церковь на холме, звон свадебных колоколов
|
| She looked like a princess
| Она выглядела как принцесса
|
| All dressed up in pearls
| Все одеты в жемчуг
|
| It was her proudest day
| Это был ее самый гордый день
|
| And he stood all alone in a darkened church hallway
| И он стоял совсем один в темном церковном коридоре
|
| And he got down on his knees and he started to pray
| И он опустился на колени и начал молиться
|
| He thanked the Lord for his family and the perfect bride
| Он поблагодарил Господа за свою семью и идеальную невесту.
|
| But he couldn’t hold back what he was feelin' inside
| Но он не мог сдержать то, что чувствовал внутри
|
| And he said
| И сказал он
|
| She’s the only girl I’ll ever love
| Она единственная девушка, которую я когда-либо любил
|
| And I’d do anything not to give her up If I could only stop the world
| И я бы сделал все, чтобы не бросить ее, Если бы я только мог остановить мир
|
| When she’s standing by my side
| Когда она стоит рядом со мной
|
| See, I’m having the time of my life
| Видишь ли, я прекрасно провожу время
|
| Yes, I’m having the time of my life
| Да, я прекрасно провожу время
|
| Forty years went by and she lived most of God’s plan
| Прошло сорок лет, и она воплотила большую часть Божьего плана
|
| She stood alone in an attic, wedding dress in her hand
| Она стояла одна на чердаке, свадебное платье в руке
|
| And she held an old letter written so long ago
| И она держала старое письмо, написанное так давно
|
| But she’d never forget it No matter how old
| Но она никогда этого не забудет, независимо от того, сколько лет
|
| And as she turned to put the dress away
| И когда она повернулась, чтобы убрать платье
|
| And pack up the years
| И упакуйте годы
|
| He was standing in the doorway
| Он стоял в дверях
|
| With his eyes full of tears
| С его глазами, полными слез
|
| And he held her
| И он держал ее
|
| 'Cause you’re the only girl I’ll ever love
| Потому что ты единственная девушка, которую я когда-либо буду любить
|
| And I’d do anything not to give you up If I could only stop the world
| И я бы сделал все, чтобы не сдаваться, Если бы я только мог остановить мир
|
| When you’re standing by my side
| Когда ты стоишь рядом со мной
|
| See I’m having the time of my life
| Смотри, я отлично провожу время в своей жизни
|
| Yes, I’m having the time of my life | Да, я прекрасно провожу время |