| You gotta nice job
| У тебя хорошая работа
|
| In an office on the seventh floor
| В офисе на седьмом этаже
|
| Oh, but you’re lookin' out
| О, но ты выглядишь
|
| The window and you’re thinkin;
| Окно и ты думаешь;
|
| That there’s somethin more
| Что есть что-то еще
|
| You clear your head
| Вы очищаете голову
|
| You close your eyes
| Вы закрываете глаза
|
| But somethin' deep inside you cries:
| Но что-то глубоко внутри тебя кричит:
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| Let’s go to the great unknown
| Пойдем к великому неизвестному
|
| Find the one that rolled away the stone
| Найди того, кто откатил камень
|
| Let’s go to the foreign shore
| Пойдем на чужой берег
|
| Find a way to give
| Найдите способ дать
|
| Like we never gave before
| Как мы никогда не давали раньше
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| Going far and wide
| Идти далеко и широко
|
| Pack your bags and leave it all behind
| Собирайте чемоданы и оставьте все это позади
|
| What are we waiting for?
| Что мы ждем?
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| Back home
| Домой
|
| Through the middle of the parking lot
| Через середину парковки
|
| You give away the car
| Вы отдаете машину
|
| Give away the money that you’ve got
| Отдайте деньги, которые у вас есть
|
| Neighbors will talk
| Соседи будут говорить
|
| And oh they should
| И они должны
|
| Sayin somethin' ain’t right
| Скажи что-то не так
|
| In the neighborhood!
| По соседству!
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| To the great unknown
| К великому неизвестному
|
| Find the one that rolled away the stone
| Найди того, кто откатил камень
|
| Let’s go to the foreign shore
| Пойдем на чужой берег
|
| Find a way to give
| Найдите способ дать
|
| Like we never gave before
| Как мы никогда не давали раньше
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| Going far and wide
| Идти далеко и широко
|
| Pack your bags and leave it all behind
| Собирайте чемоданы и оставьте все это позади
|
| What are you waiting for?
| Чего ты ждешь?
|
| Now go!'s
| Теперь иди!
|
| Go Yeah! | Да! |