| I saw the light — I saw the light — Oh I saw the light — He lived in a crowded
| Я видел свет — Я видел свет — О, я видел свет — Он жил в переполненном
|
| Jamaican infirmary — Many were brought there to die — Days of starvation
| Ямайский лазарет — Многих привозили туда умирать — Дни голодной смерти
|
| Complete deprivation — And illness had taken his sight — But a doctor came to
| Полное лишение — И болезнь затмила его зрение — Но пришёл врач
|
| The village there — And treated him with the finest care —
| Деревня там — И относилась к нему с прекраснейшей заботой —
|
| Said that time would tell — The doctor went to bed that night — And when he
| Сказал, что время покажет — В ту ночь доктор лег спать — И когда он
|
| awoke
| проснулся
|
| In the morning light — The man could not be found — He was singing from a hill
| В утреннем свете — Мужчину найти не удалось — Он пел с холма
|
| Oh I can see — I saw the light — I saw the light — Oh I saw the light —
| О, я вижу — я видел свет — я видел свет — о, я видел свет —
|
| And he sang Amazing Grace to show — A loving God for all to know —
| И он спел Amazing Grace, чтобы показать — Любящий Бог, чтобы все знали —
|
| With love and faith and grace — Oh I can see —
| С любовью, верой и благодатью — о, я вижу —
|
| We met and my eyes could not hide how I felt — When I looked at him tattered
| Мы встретились, и мои глаза не могли скрыть то, что я чувствовала — Когда я смотрела на него изодранным
|
| and torn —
| и порванный —
|
| But he captured me with a smile that seems so out of place — From the pain
| Но он пленил меня улыбкой, которая кажется такой неуместной — от боли
|
| He’d endured — And he told me of a sacrifice — That had given him eternal life —
| Он вынес — И он рассказал мне о жертве — Которая дала ему вечную жизнь —
|
| He was not alone — He spoke about a greater plan — And I began to understand —
| Он был не один — Он говорил о великом плане — И я начал понимать —
|
| My life was not my own — And I am here to say —
| Моя жизнь не принадлежала мне — И я здесь, чтобы сказать —
|
| And I sang Amazing Grace to show — A loving God for all to know —
| И я спел Amazing Grace, чтобы показать — Любящий Бог, чтобы все знали —
|
| With love and faith and grace — Oh I can see — Amazing Grace how
| С любовью, верой и благодатью — О, я вижу — Удивительная благодать, как
|
| Sweet the sound — That saved a wretch like me oh — I once was lost
| Сладкий звук — Это спасло такого негодяя, как я, о — я когда-то был потерян
|
| But now am found — Was blind but now I see — | Но теперь я найден — Был слеп, но теперь я вижу — |