
Дата выпуска: 28.11.2019
Язык песни: Немецкий
Wie Früher Mal Dich(оригинал) |
Ich denk' an all die Lieder, die ich für dich geschrieben hab' |
Sie sind Teil von mir wie du, ich sing' sie voller Liebe |
Wenn’s das wär, was blieb? |
Nicht mehr als Vers und Melodien, ich |
Glaub', ich wär zufrieden, weil wir dann für immer hier sind |
Und ich weiß nicht, wie’s dir geht damit |
Denn wir schreiben und wir reden nicht |
Denn wir beide woll’n das erstmal nicht |
Doch ich weiß schon, irgendwann seh' ich dich |
Weil so doch das Leben ist |
Geht immer voran und regelt sich |
Auch wenn ich wollte, ich könnt nicht mehr |
Irgendwas war aufgebraucht und leer |
Jetzt bist du fort und ich komm' mir näher |
Immer wenn’s zu still ist, dann schlaf' ich nicht ein |
Ich liege wach, deswegen bleib' ich wieder heut Nacht nicht allein |
Und glaub mir mal, wenn ich wach bleib', denk' ich nicht an dich |
Doch ich träum' davon, wen so zu lieben wie früher ma' dich |
So wie früher ma' dich |
Schon kaum zu glauben, dass wir jetzt wirklich raus sind |
Aus der Traum mit Kids, Haus und Frauchen |
Und es sollt mal laufen, bis wir alt und grau sind |
Selber alles aufgebaut, dann selber alles kleingehau’n jetzt |
Und ich weiß nicht, wie’s dir geht damit |
Doch mich nervt’s, denn alle reden mit |
Wie schade und wie schwer das ist |
Wenn ich ehrlich bin, ich schäm' mich nicht |
Lief ewig gut und dann eben nicht |
Und jetzt ist es doch okay, wie’s ist |
Auch wenn ich wollte, ich könnt nicht mehr |
Irgendwas war aufgebraucht und leer |
Jetzt bist du fort und ich komm' mir näher |
Immer wenn’s zu still ist, dann schlaf' ich nicht ein |
Ich liege wach, deswegen bleib' ich wieder heut Nacht nicht allein |
Und glaub mir mal, wenn ich wach bleib', denk' ich nicht an dich |
Doch ich träum' davon, wen so zu lieben wie früher ma' dich, mhh |
Auch wenn ich wollte, ich könnt einfach nicht mehr |
Ich konnt nicht mehr |
Also lass' ich dich los und halt' dich in mei’m Herz |
Doch |
Immer wenn’s zu still ist, dann schlaf' ich nicht ein |
Ich liege wach, deswegen bleib' ich wieder heut Nacht nicht allein |
Und glaub mir mal, wenn ich wach bleib', denk' ich nicht an dich |
Doch ich träum' davon, wen so zu lieben wie früher ma' dich |
(перевод) |
Я думаю обо всех песнях, которые я написал для тебя |
Они часть меня, как и ты, я пою их с любовью |
Если это то, что осталось? |
Не более чем стихи и напевы, я |
Думаю, я был бы счастлив, потому что тогда мы будем здесь навсегда |
И я не знаю, как ты к этому относишься |
Потому что мы пишем и не говорим |
Потому что мы оба не хотим этого сначала |
Но я знаю, когда-нибудь я увижу тебя |
Потому что это жизнь в конце концов |
Всегда иди вперед и контролируй себя |
Даже если бы я хотел, я больше не могу |
Что-то было израсходовано и пусто |
Теперь ты ушел, и я приближаюсь |
Всякий раз, когда слишком тихо, я не засыпаю |
Я лежу без сна, поэтому сегодня вечером я снова не буду один |
И поверь мне, когда я не сплю, я не думаю о тебе |
Но я мечтаю любить кого-то, как я любил тебя |
Так же, как и раньше, мама |
Трудно поверить, что мы действительно вышли |
Из сна с детьми, домом и любовницей |
И он должен работать, пока мы не состаримся и не поседеем. |
Я сам все построил, потом сам все взломал сейчас |
И я не знаю, как ты к этому относишься |
Но меня это раздражает, потому что у каждого есть право голоса. |
Как это грустно и как тяжело |
Если честно, мне не стыдно |
Долго было хорошо, а потом не стало |
И теперь все в порядке, как есть |
Даже если бы я хотел, я больше не могу |
Что-то было израсходовано и пусто |
Теперь ты ушел, и я приближаюсь |
Всякий раз, когда слишком тихо, я не засыпаю |
Я лежу без сна, поэтому сегодня вечером я снова не буду один |
И поверь мне, когда я не сплю, я не думаю о тебе |
Но я мечтаю любить кого-то, как когда-то любил тебя, м-м-м. |
Даже если бы я хотел, я просто больше не могу |
я больше не мог |
Поэтому я отпускаю тебя и держу в своем сердце |
Пока что |
Всякий раз, когда слишком тихо, я не засыпаю |
Я лежу без сна, поэтому сегодня вечером я снова не буду один |
И поверь мне, когда я не сплю, я не думаю о тебе |
Но я мечтаю любить кого-то, как я любил тебя |
Название | Год |
---|---|
Einer dieser Steine ft. Mark Forster | 2018 |
Das Original ft. Mark Forster | 2017 |
Wo noch niemand war | 2019 |
Irgendwo wartet jemand ft. Mark Forster | 2012 |
Camouflage ft. Mark Forster | 2013 |