| Ey stranges, kleines Leben verläuft auf Seitenwegen
| Ey странная маленькая жизнь идет по боковой дороге
|
| Ich such' die Mitte, doch mein Glück liegt meist daneben
| Я ищу середину, но моя удача в основном неверна
|
| So selten Flugrakete, bin mehr so Zugverspätung
| Так редкий полет ракеты, я больше похож на задержку поезда
|
| Doch die Ernte kommt immer, man
| Но урожай всегда приходит, чувак
|
| Es ist gut gesät und
| Он хорошо посеян и
|
| Ich hab kein Stress mit warten
| меня не напрягает ожидание
|
| Geh' auch durch schlechte Phasen
| Пройдите через плохие фазы тоже
|
| Ich bin geduldig und nehme zum Schluss die besten Karten
| Я терпелив и беру лучшие карты в конце
|
| Und fällt der Jenga-Turm, egal gibt eh Verlängerung
| А если упадет башня Дженга, то все равно будет пристройка
|
| Halt neuer Plan dann, ey, Leben ist Veränderung
| Тогда останови новый план, эй, жизнь меняется
|
| Egal was kommt, es wird gut, sowieso
| Что бы ни случилось, все равно все будет хорошо
|
| Immer geht ne neue Tür auf, irgendwo
| Где-то всегда открывается новая дверь
|
| Auch wenn’s grad nicht so läuft, wie gewohnt
| Даже если все идет не так, как обычно
|
| Egal, es wird gut, sowieso
| В любом случае, все будет хорошо
|
| Verrückte, bunte Reise
| Безумно красочное путешествие
|
| Mal Tinnitus und mal leise
| Иногда шум в ушах, а иногда тишина
|
| Der Bizeps wächst, vom Steuerrad-Rumgereiße
| Бицепсы растут от дергания руля
|
| So selten fitte Planung, bin mehr so dritte Mahnung
| Так редко хорошее планирование, я больше похож на третье напоминание
|
| Doch immer sicher im Gemetzel, dank der schicken Tarnung
| Но всегда в безопасности в бойне благодаря стильному камуфляжу
|
| Ich schätze Wegbegleiter, auch wenn alles seine Zeit hat
| Я ценю компаньонов, даже если всему свое время
|
| Mal elf Freunde, dann doch One-on-One Karatefighter
| Иногда одиннадцать друзей, потом один на один каратист
|
| Und streikt der Sendeton bleibt immer die Erinnerung
| И если вещающий тон бастует, память всегда остается
|
| Halt neuer Plan dann, im Blick nach vorn steckt Linderung
| Тогда остановите новый план, глядя вперед, есть облегчение
|
| Egal was kommt, es wird gut, sowieso
| Что бы ни случилось, все равно все будет хорошо
|
| Immer geht ne neue Tür auf, irgendwo
| Где-то всегда открывается новая дверь
|
| Auch wenn’s grad nicht so läuft, wie gewohnt
| Даже если все идет не так, как обычно
|
| Egal, es wird gut, sowieso
| В любом случае, все будет хорошо
|
| Egal was kommt, es wird gut, sowieso
| Что бы ни случилось, все равно все будет хорошо
|
| Immer geht ne neue Tür auf, irgendwo
| Где-то всегда открывается новая дверь
|
| Auch wenn’s grad nicht so läuft, wie gewohnt
| Даже если все идет не так, как обычно
|
| Egal, es wird gut, sowieso
| В любом случае, все будет хорошо
|
| Egal was kommt, es wird gut, sowieso
| Что бы ни случилось, все равно все будет хорошо
|
| Immer geht ne neue Tür auf, irgendwo
| Где-то всегда открывается новая дверь
|
| Auch wenn’s grad nicht so läuft, wie gewohnt
| Даже если все идет не так, как обычно
|
| Egal, es wird gut, sowieso
| В любом случае, все будет хорошо
|
| Egal was kommt, es wird gut, sowieso
| Что бы ни случилось, все равно все будет хорошо
|
| Immer geht ne neue Tür auf, irgendwo
| Где-то всегда открывается новая дверь
|
| Auch wenn’s grad nicht so läuft, wie gewohnt
| Даже если все идет не так, как обычно
|
| Egal, es wird gut, sowieso
| В любом случае, все будет хорошо
|
| Auch wenn’s grad nicht so läuft, wie gewohnt
| Даже если все идет не так, как обычно
|
| Egal, es wird gut, sowieso | В любом случае, все будет хорошо |