
Дата выпуска: 12.08.2021
Язык песни: Немецкий
Nur Ein Traum(оригинал) |
Das hab ich schon mal gesehen |
Weiß nicht genau wo und wann |
Und doch denk ich daran |
Und jetzt |
Wenn du grad so vor mir stehst |
Kommen Bilder zurück |
Und sie erinnern an Glück |
Ich hab das geträumt seit ich klein war |
Und es gab keinen Tag |
Ohne dass ich hoffte es wird wahr |
Vielleicht einmal |
Vielleicht kannst du jetzt verstehen |
Dass ich’s nicht pack |
Und warum ich dich frag |
Ist das nur ein Traum? |
Denn ich fühl mich hellwach |
Siehst du das auch? |
Ich glaub wir haben’s geschafft! |
Wie soll man das glauben? |
Ich trau kaum meinen Augen |
Dass ich nicht im Traum bin |
Sondern zu Hause |
Nur ein Traum |
Nur ein Traum |
Drei Kids und ein Bauernhof |
Und du im Kleid in weiß und rot |
Es hat sich hundertmal wiederholt |
Und ich hab’s tausendmal zurück geholt |
Ich hab das geträumt seit ich klein war |
Und es gab keinen Tag |
Ohne dass ich hoffte es wird wahr |
Vielleicht einmal |
Vielleicht kannst du jetzt verstehen |
Dass ich’s nicht pack |
Und warum ich dich frag |
Ist das nur ein Traum? |
Denn ich fühl mich hellwach |
Siehst du das auch? |
Ich glaub wir haben’s geschafft! |
Wie soll man das glauben? |
Ich trau kaum meinen Augen |
Dass ich nicht im Traum bin |
Sondern zu Hause |
Nur ein Traum |
Ist das nur ein Traum? |
Denn ich fühl mich hellwach |
Siehst du das auch? |
Ich glaub wir haben’s geschafft! |
Wie soll man das glauben? |
Ich trau kaum meinen Augen |
Dass ich nicht im Traum bin |
Sondern zu Hause |
(перевод) |
Я видел это раньше |
Не знаю точно, где и когда |
И все же я думаю об этом |
И сейчас |
Когда ты стоишь передо мной вот так |
Вернись картинки |
И они напоминают о счастье |
Я мечтал об этом с тех пор, как был маленьким |
И не было дня |
Не надеясь, что это сбудется |
Может быть, однажды |
Может быть, теперь вы можете понять |
Что я не понимаю |
И почему я спрашиваю тебя |
Это просто сон? |
Потому что я чувствую себя бодрствующим |
Вы тоже это видите? |
Я думаю, мы сделали это! |
Как вы должны в это поверить? |
Я с трудом верю своим глазам |
Что я не во сне |
Но дома |
Просто мечта |
Просто мечта |
Трое детей и ферма |
А ты в бело-красном платье |
Это повторилось сто раз |
И я возвращал его тысячу раз |
Я мечтал об этом с тех пор, как был маленьким |
И не было дня |
Не надеясь, что это сбудется |
Может быть, однажды |
Может быть, теперь вы можете понять |
Что я не понимаю |
И почему я спрашиваю тебя |
Это просто сон? |
Потому что я чувствую себя бодрствующим |
Вы тоже это видите? |
Я думаю, мы сделали это! |
Как вы должны в это поверить? |
Я с трудом верю своим глазам |
Что я не во сне |
Но дома |
Просто мечта |
Это просто сон? |
Потому что я чувствую себя бодрствующим |
Вы тоже это видите? |
Я думаю, мы сделали это! |
Как вы должны в это поверить? |
Я с трудом верю своим глазам |
Что я не во сне |
Но дома |
Название | Год |
---|---|
Einer dieser Steine ft. Mark Forster | 2018 |
Das Original ft. Mark Forster | 2017 |
Wo noch niemand war | 2019 |
Irgendwo wartet jemand ft. Mark Forster | 2012 |
Camouflage ft. Mark Forster | 2013 |