| I am on the heels of flying
| Я иду по пятам летать
|
| Kick the door until I’m in
| Выбивайте дверь, пока я не войду
|
| Brave is just repeating getting up, not settling
| Храбрый просто повторяет вставание, а не успокаивание
|
| Constellations of apartment numbers
| Созвездия номеров квартир
|
| Whispers in the hall
| Шепот в зале
|
| Drunk with resolve
| Пьяный от решимости
|
| I think you’re calling
| Я думаю, ты звонишь
|
| Or I wanted to be called
| Или я хотел, чтобы меня назвали
|
| Satellite love
| Спутниковая любовь
|
| I think you’re calling
| Я думаю, ты звонишь
|
| My ears are ringing, to be called
| Мои уши звенят, чтобы меня позвали
|
| Satellite love
| Спутниковая любовь
|
| For a minute or a month or more
| На минуту или месяц или больше
|
| You could have a home
| У вас может быть дом
|
| Streets of bells echo
| Улицы колоколов эхом
|
| Magnetic bodies, maps of bones
| Магнитные тела, карты костей
|
| You’re hunted or you’re haunted
| На вас охотятся или вас преследуют
|
| I’d like to rearrange
| Я хочу переставить
|
| My body makes more sense this way
| Так мое тело имеет больше смысла
|
| I think you’re calling
| Я думаю, ты звонишь
|
| Or I wanted and we all
| Или я хотел, и мы все
|
| Satellite love
| Спутниковая любовь
|
| I think you’re calling
| Я думаю, ты звонишь
|
| My ears are ringing, and we all
| В ушах звенит, и мы все
|
| Satellite love
| Спутниковая любовь
|
| I think you’re calling
| Я думаю, ты звонишь
|
| Or I wanted, aren’t we all
| Или я хотел, не так ли все мы
|
| Satellite love
| Спутниковая любовь
|
| I think you’re calling
| Я думаю, ты звонишь
|
| My ears are ringing, aren’t we all
| У меня звенит в ушах, не так ли?
|
| Satellite love
| Спутниковая любовь
|
| Satellite love
| Спутниковая любовь
|
| Satellite love
| Спутниковая любовь
|
| Satellite love
| Спутниковая любовь
|
| Satellite love
| Спутниковая любовь
|
| Satellite love
| Спутниковая любовь
|
| Satellite love
| Спутниковая любовь
|
| Satellite love (I think you’re calling)
| Спутниковая любовь (думаю, ты звонишь)
|
| Satellite love (or I want to be called)
| Спутниковая любовь (или я хочу, чтобы меня звали)
|
| Satellite love (what's the difference?)
| Спутниковая любовь (какая разница?)
|
| Satellite love (I think you’re calling)
| Спутниковая любовь (думаю, ты звонишь)
|
| Satellite love (or I want to be called)
| Спутниковая любовь (или я хочу, чтобы меня звали)
|
| Satellite love (what's the difference?) | Спутниковая любовь (какая разница?) |