| Disculpa que te site a qui para desirte, que lo nuestro a terminado
| Извините, что поставил вас сюда, чтобы попрощаться, наше время закончилось.
|
| Te quise mucho, pero ya todo paso
| Я любил тебя очень сильно, но все кончено
|
| (her)
| (ее)
|
| Pero yo te necesito, necesito que estes a mi lado como lo hacias antes
| Но ты мне нужен, мне нужно, чтобы ты был рядом со мной, как раньше
|
| Y tomar me de tu brazo como la ti te gustaba
| И возьми меня за руку, как хочешь
|
| (man)
| (человек)
|
| Si, pero todo a cambiado
| Да, но все изменилось
|
| No me busques ni tomes las cosas a mano
| Не ищи меня и не бери вещи в руки
|
| Simplemente; | Просто; |
| ya no te quiero, adios
| Я больше не люблю тебя, пока
|
| (her)
| (ее)
|
| Fueron lagrimas de adios, que mis ojos teramaron
| Это были слезы прощания, что мои глаза прослезились
|
| Al sentir mi corazon, que una herida le a causado
| Чувствуя мое сердце, что рана причинила
|
| El querer lo fue mi error
| Желание этого было моей ошибкой
|
| Le entrege mi beso blanco
| Я дал ему свой белый поцелуй
|
| Como nina le di mi amor
| Как девушка я дал ему свою любовь
|
| Y me espero un desengano
| И я ожидаю разочарования
|
| Coro:
| Припев:
|
| Sufrire por ti (enamorada y herida)
| Я буду страдать за тебя (в любви и боли)
|
| Quedare te ti (enamorada y herida)
| Я останусь с тобой (в любви и боли)
|
| Y ya nunca amare-e
| И я никогда не буду любить-e
|
| Sufrire por ti (enamorada y herida)
| Я буду страдать за тебя (в любви и боли)
|
| Quedare de ti (enamorado y herida)
| Я останусь с тобой (в любви и боли)
|
| Y ya nunca amare-e
| И я никогда не буду любить-e
|
| Sufrire por ti (enamorada y herida)
| Я буду страдать за тебя (в любви и боли)
|
| Quedare de ti (enamorada y herida)
| Я останусь с тобой (в любви и боли)
|
| Sin tus besos, sin tu amo-or
| Без твоих поцелуев, без твоей любви-или
|
| Sufrire por ti (enamorada y herida)
| Я буду страдать за тебя (в любви и боли)
|
| Quedare de ti (enamorada y herida)
| Я останусь с тобой (в любви и боли)
|
| Y ya nunca amare-e
| И я никогда не буду любить-e
|
| Sufrire por ti (enamorada y herida)
| Я буду страдать за тебя (в любви и боли)
|
| Quedae de ti (enamorada y herida)
| Останься с тобой (в любви и боли)
|
| Y ya a nunca amare-e | И я никогда не буду любить-e |