Перевод текста песни Quiero Que Seas Mi Estrella - Mario Luis

Quiero Que Seas Mi Estrella - Mario Luis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quiero Que Seas Mi Estrella, исполнителя - Mario Luis
Дата выпуска: 29.02.2008
Язык песни: Испанский

Quiero Que Seas Mi Estrella

(оригинал)
Vi dulzura en tu sonrisa
Y en tu mirada
Ternura y lluvia de amor
Prisionera a ti te tienen
Y sin salida entre paredes sin sol
Princesa de un cuento de hadas
No quiero que seas
Quisiera que fueras la reina de mi realidad
Comprendo que a tu libertad le han puesto cadenas
Mas tu alma grita atormentada que quiere volar
Yo también tengo el alma destrozada
Y el corazón dolido
Por falta del cariño
Que no me puedes brindar
Tu vida está cercada
Y aun quedan dos caminos
El que tomes tú conmigo
Y el que el destino nos traerá
No quiero volver a llorar
Quiero que seas mi estrella
Para que ilumines siempre
Nuestro camino al andar
No me gusta la soledad
Quiero que seas mi estrella
Para que ilumines siempre
Nuestro camino al andar
(Para Brenda y Aldana que desde el cielo nos alumbra con su luz)
Aventuras las he tenido
Pero contigo no debo pensar igual
Tu inocencia es algo lindo
Y tus principios yo no los debo cambiar
Yo también tengo el alma destrozada
Y el corazón dolido
Por falta del cariño
Que no me puedes brindar
Tu vida está cercada
Y aun quedan dos caminos
El que tomes tu conmigo
Y el que el destino nos traerá
No quiero volver a llorar
Quiero que seas mi estrella
Para que ilumines siempre
Nuestro camino al andar
No me gusta la soledad
Quiero que seas mi estrella
Para que ilumines siempre
Nuestro camino al andar
(перевод)
Я видел сладость в твоей улыбке
и в твоем взгляде
Нежность и дождь любви
У них ты в плену
И без выхода меж стен без солнца
принцесса из сказки
Я не хочу, чтобы ты был
Я хотел бы, чтобы ты была королевой моей реальности
Я понимаю, что ваша свобода была закована в цепи
Но твоя душа в муках кричит, что хочет летать
у меня тоже разбитая душа
и больное сердце
из-за отсутствия привязанности
что ты не можешь дать мне
твоя жизнь огорожена
И есть еще две дороги
Тот, кого ты возьмешь со мной
И тот, что судьба нам принесет
я не хочу оплакивать
Я хочу, чтобы ты был моей звездой
чтобы ты всегда светилась
Наш способ ходить
я не люблю одиночество
Я хочу, чтобы ты был моей звездой
чтобы ты всегда светилась
Наш способ ходить
(Для Бренды и Алданы, которые освещают нас своим светом с небес)
у меня были приключения
Но с тобой я не должен думать так же
Ваша невинность - это что-то прекрасное
И твои принципы мне не изменить
у меня тоже разбитая душа
и больное сердце
из-за отсутствия привязанности
что ты не можешь дать мне
твоя жизнь огорожена
И есть еще две дороги
Тот, кого ты возьмешь со мной
И тот, что судьба нам принесет
я не хочу оплакивать
Я хочу, чтобы ты был моей звездой
чтобы ты всегда светилась
Наш способ ходить
я не люблю одиночество
Я хочу, чтобы ты был моей звездой
чтобы ты всегда светилась
Наш способ ходить
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
El Embrujo 2011
El Precio de Tu Engaño 2006
Bonita y Mentirosa 2006
Niña Bonita 2008
17 de Febrero 2008
Arroyito 2008
Te Voy a Perder 2008
Linda Carita 2008
Hoja En Blanco 2009
Recuérdame ft. Mario Luis 2019