Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 17 de Febrero , исполнителя - Mario LuisДата выпуска: 29.02.2008
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 17 de Febrero , исполнителя - Mario Luis17 de Febrero(оригинал) |
| 17 de febrero, son las 15 con 40 |
| Hora y fecha del deceso de mi corazón |
| Aturdido por el ruido |
| No escuché bien el mensaje |
| De su bello corazón |
| Fue mi amiga y solo Dios sabe que nunca quise herirla |
| Pero inevitablemente me pasó |
| Imposible al resistirme |
| Y entre llanto confesé que me moría por su amor |
| Que me perdone pero ya no aguanto |
| Escuchar que como hermanos Dios nos quiso |
| Ya no puedo darle marcha atrás |
| A este sentimiento sin morir en el camino |
| Que estúpido creí que sentías lo mismo |
| Que tonto fui al pensar que podrías enamorarte de tu amigo |
| De este idiota que aconseja cuando ve a tu corazón herido |
| Dios arráncame la vida, total me estoy muriendo |
| Total ya no la tengo, llévame contigo |
| Desde el cielo seré el guardián de sus sueños |
| Desde hoy dedico mi vida a morirme |
| Porque no me gusta lo que soy sin vos |
| Tan profunda es esta herida que me deja tu partida |
| Para que seguir viviendo, perdóname no es culpa tuya |
| No quisiste hacerme daño, eso me lo inventé yo |
| Que maldito ese momento en que pensé que tú eras mía |
| Te juro que no lo entiendo |
| Que estúpido creí que sentías lo mismo |
| Que tonto fui al pensar que podrías enamorarte de tu amigo |
| De este idiota que aconseja cuando ve a tu corazón herido |
| Dios arráncame la vida, total me estoy muriendo |
| Total ya no la tengo, llévame contigo |
| Desde el cielo seré el guardián de sus sueños |
| Fallecí un día de febrero como a las 15.40 por tu amor |
| Dios mío arráncame la vida |
| (перевод) |
| 17 февраля, 15:40. |
| Время и дата смерти моего сердца |
| ошеломленный шумом |
| Я плохо расслышал сообщение |
| Из твоего прекрасного сердца |
| Она была моим другом, и только Бог знает, что я никогда не хотел причинить ей боль. |
| Но неизбежно это случилось со мной |
| невозможно сопротивляться |
| И между слезами я призналась, что умираю за его любовь |
| Прости меня, но я больше не могу |
| Чтобы услышать, что, как братья, Бог хотел нас |
| Я больше не могу вернуться |
| К этому чувству, не умирая по пути |
| Как глупо я думал, что ты чувствуешь то же самое |
| Каким дураком я был, когда думал, что ты можешь влюбиться в своего друга |
| От этого идиота, который дает советы, когда видит, что у тебя болит сердце. |
| Боже, разорви мою жизнь, я полностью умираю |
| У меня его больше нет, возьми меня с собой |
| С небес я буду стражем твоих снов |
| С сегодняшнего дня я посвящаю свою жизнь смерти |
| Потому что мне не нравится то, что я без тебя |
| Так глубока эта рана, что твой уход оставляет меня |
| Зачем жить дальше, прости меня, ты не виноват |
| Ты не хотел меня обидеть, я это выдумал |
| Как проклят тот момент, когда я думал, что ты моя |
| клянусь, я не понимаю |
| Как глупо я думал, что ты чувствуешь то же самое |
| Каким дураком я был, когда думал, что ты можешь влюбиться в своего друга |
| От этого идиота, который дает советы, когда видит, что у тебя болит сердце. |
| Боже, разорви мою жизнь, я полностью умираю |
| У меня его больше нет, возьми меня с собой |
| С небес я буду стражем твоих снов |
| Я умер однажды в феврале около 15:40 из-за твоей любви |
| Боже мой, оторви мою жизнь |
| Название | Год |
|---|---|
| El Embrujo | 2011 |
| El Precio de Tu Engaño | 2006 |
| Bonita y Mentirosa | 2006 |
| Niña Bonita | 2008 |
| Quiero Que Seas Mi Estrella | 2008 |
| Arroyito | 2008 |
| Te Voy a Perder | 2008 |
| Linda Carita | 2008 |
| Hoja En Blanco | 2009 |
| Recuérdame ft. Mario Luis | 2019 |