Перевод текста песни La Spagnola (From "Radio Show 1952") - Mario Lanza

La Spagnola (From "Radio Show 1952") - Mario Lanza
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Spagnola (From "Radio Show 1952") , исполнителя -Mario Lanza
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:21.12.2021
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

La Spagnola (From "Radio Show 1952") (оригинал)La Spagnola (From "Radio Show 1952") (перевод)
In Spagna sono la bella, В Испании я красивая,
regina son dell`amor. Я королева любви.
Tutti mi dicono stella, Все говорят мне звезда,
stella di vivo splendor. звезда яркого блеска.
In Spagna sono la bella, В Испании я красивая,
regina son dell`amor. Я королева любви.
Tutti mi dicono stella, Все говорят мне звезда,
stella di vivo splendor. звезда яркого блеска.
Stretti, stretti, Крепко крепко,
nell’estasi d’amor, в экстазе любви,
la Spagnola sa amar cosi, испанец умеет так любить,
bocca a bocca la notte e il di. из уст в уста ночь и оф.
Stretti, stretti, Крепко крепко,
nell’estasi d’amor, в экстазе любви,
la Spagnola sa amar cosi, испанец умеет так любить,
bocca a bocca la notte e il di. из уст в уста ночь и оф.
Amo con tutto l’ardore Я люблю со всей страстью
a chi e sincero con me degli anni miei il vigore кому искренна со мной сила моих лет
vi fo ben presto veder. Я покажу вам скоро.
Amo con tutto l’ardore Я люблю со всей страстью
a chi e sincero con me degli anni miei il vigore кому искренна со мной сила моих лет
vi fo ben presto veder. Я покажу вам скоро.
Stretti, stretti, Крепко крепко,
nell’estasi d’amor, в экстазе любви,
la Spagnola sa amar cosi, испанец умеет так любить,
bocca a bocca la notte e il di. из уст в уста ночь и оф.
Stretti, stretti, Крепко крепко,
nell’estasi d’amor, в экстазе любви,
la Spagnola sa amar cosi, испанец умеет так любить,
bocca a bocca la notte e il di. из уст в уста ночь и оф.
Sguardi che mandam saette, Взгляды, которые посылают молнии,
morente di volutta. умирает от сладострастия.
Le labbra son tumidette Губы опухшие
fo il paradiso toccar. Я позволяю небу коснуться.
Sguardi che mandam saette, Взгляды, которые посылают молнии,
morente di volutta. умирает от сладострастия.
Le labbra son tumidette Губы опухшие
fo il paradiso toccar. Я позволяю небу коснуться.
Stretti, stretti, Крепко крепко,
nell’estasi d’amor, в экстазе любви,
la Spagnola sa amar cosi, испанец умеет так любить,
bocca a boca la notte e il di. из уст в уста ночь и оф.
Stretti, stretti, Крепко крепко,
nell’estasi d’amor, в экстазе любви,
la Spagnola sa amar cosi, испанец умеет так любить,
bocca a boca la notte e il di. из уст в уста ночь и оф.
Ole!Оле!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: