
Дата выпуска: 03.03.2016
Лейбл звукозаписи: Sepia
Язык песни: Английский
If I Loved You (Introduced by Lanza)(оригинал) |
«Thank you very much, ladies and gentlemen. |
We’d, we’d like to dispense with |
the-uh, it so happens that we just happen to have a couple of arrangements along with us. |
And, uh, |
Remember, your elders |
are sitting all around you. |
We would like to, uh, do, as one of our encores, |
a very |
lovely song. |
This, |
if we may digress for a minute, is not from a motion picture-it is from a show |
called «Carousel», it’s |
a very lovely |
tune called «If I Loved You.» |
If I loved you, time and again I would try to say |
All I’d want you to know |
If I loved you, words wouldn’t come in an easy way |
'round in circles I’d go Longin' to tell you but, afraid and shy, |
I’d let my golden chances pass me by Soon you’d leave me, off you would go in the mist of day |
Never, never to know |
How I love you, if I loved you |
Soon you’d leave me, off you would go in the mist of day |
Never, never to know |
How I love you, if I loved you |
Если бы я любил тебя (Введено Ланзой)(перевод) |
«Большое спасибо, дамы и господа. |
Мы хотели бы отказаться от |
э-э, так случилось, что у нас просто есть пара аранжировок вместе с нами. |
И, э, |
Помните, ваши старейшины |
сидят вокруг тебя. |
Мы хотели бы, ммм, сделать, как один из наших выходов на бис, |
очень |
милая песня. |
Этот, |
если мы можем отвлечься на минуту, это не из фильма - это из шоу |
под названием «Карусель», это |
очень мило |
мелодия под названием «Если бы я любил тебя». |
Если бы я любил тебя, снова и снова я пытался бы сказать |
Все, что я хочу, чтобы вы знали |
Если бы я любил тебя, слова не пришли бы легко |
по кругу я хотел бы сказать тебе, но, испуганный и застенчивый, |
Я бы позволил своим золотым шансам пройти мимо меня. Скоро ты покинешь меня, ты уйдешь в тумане дня |
Никогда, никогда не знать |
Как я люблю тебя, если бы я любил тебя |
Скоро ты покинешь меня, ты уйдешь в тумане дня |
Никогда, никогда не знать |
Как я люблю тебя, если бы я любил тебя |
Название | Год |
---|---|
E Lucevan Le Stelle | 2011 |
Gaudeamus Igitur | 2004 |
Una furtiva lagrima | 2004 |
The Virgin's Slumber Song | 2014 |
Be My Love | 2012 |
O Holy Night (Cantique De Noel) | 2014 |
La Donna Mobile ft. Джузеппе Верди | 2009 |
Parlami d'amore mariu | 2004 |
Sole Mio | 2013 |
Rigoletto ft. Джузеппе Верди | 2008 |
Arrivederci roma | 2004 |
Boom Biddy Boom | 2012 |
La Donna E' Mobile (From Rigoletto) ft. Джузеппе Верди | 2012 |
Mattinata ft. Руджеро Леонкавалло | 2012 |
Granada | 2012 |
Because You're Mine | 2009 |
Drink, drink, drink | 2004 |
La Donna E Mobile | 2011 |
Una Fortiva Lagrima (L'elisir D'amore) [From "The Great Caruso"] ft. Гаэтано Доницетти | 2021 |
Beloved | 2004 |