| When you look at me, i know you see
| Когда ты смотришь на меня, я знаю, ты видишь
|
| a 15 year old, gettin his dough
| 15-летний, получаю свое тесто
|
| back and fourth to the studios
| назад и четвертый в студии
|
| hoppin outta limosines, rockin the latest jeans
| Выпрыгивайте из лимузинов, качайте последние джинсы
|
| jordans, fresh, t-shirt, new
| jordans, fresh, футболка, новинка
|
| and even though these things are true
| и хотя эти вещи верны
|
| its hard work and sometimes i just wanna go home and…
| это тяжелая работа, и иногда я просто хочу пойти домой и…
|
| tell my girl to braid my hair…
| скажи моей девушке, чтобы заплела мне волосы...
|
| C’mon and braid my hair
| Давай, заплети мне волосы
|
| back in my hood, feelin good
| снова в моем капюшоне, чувствую себя хорошо
|
| no worries or no cares
| не беспокойтесь и не беспокойтесь
|
| baby, use your hands to make me feel alrite
| детка, используй свои руки, чтобы заставить меня чувствовать себя усталым
|
| and take away the stress and drama in my life
| и убери стресс и драму из моей жизни
|
| while you braid my hair
| пока ты заплетаешь мне волосы
|
| You may think that im complainin
| Вы можете подумать, что я жалуюсь
|
| but thats not the case, all im sayin
| но это не так, все, что я говорю
|
| is my body gets weak, my mind gets tired
| мое тело ослабевает, мой разум устает
|
| i need sleep, but i gotta keep travelin on the road
| мне нужно поспать, но я должен продолжать путешествовать по дороге
|
| doin these shows, new york to cali
| делаешь эти шоу, от Нью-Йорка до Кали
|
| dallas to philly
| из Далласа в Филадельфию
|
| its the rules of the game, that i chose to play
| это правила игры, в которую я решил играть
|
| but sometimes i wanna say
| но иногда я хочу сказать
|
| baby wont you braid my hair…
| детка, ты не заплетешь мне волосы…
|
| C’mon and braid my hair
| Давай, заплети мне волосы
|
| back in my hood, feelin good
| снова в моем капюшоне, чувствую себя хорошо
|
| no worries or no cares
| не беспокойтесь и не беспокойтесь
|
| baby, use your hands to make me feel alrite
| детка, используй свои руки, чтобы заставить меня чувствовать себя усталым
|
| and take away the stress and drama in my life
| и убери стресс и драму из моей жизни
|
| while you braid my hair
| пока ты заплетаешь мне волосы
|
| Sit me down like you love me do it anyway you want, baby take it slowly
| Посади меня, как будто любишь меня, делай это так, как хочешь, детка, делай это медленно
|
| front to back, side to side, criss cross
| спереди назад, сбоку, крест-накрест
|
| get creative with it girl do your thang
| прояви творческий подход, девочка, сделай свое дело
|
| put it down like you love me let your fingers do the walkin
| положи это, как будто ты любишь меня, пусть твои пальцы делают ходьбу
|
| and your lips do the talkin in my ear
| и твои губы говорят мне на ухо
|
| tell me what i wanna hear
| скажи мне, что я хочу услышать
|
| i swear, i cant wait for you to braid my hair…
| клянусь, я не могу дождаться, когда ты заплетешь мне волосы…
|
| C’mon and braid my hair
| Давай, заплети мне волосы
|
| back in my hood, feelin good
| снова в моем капюшоне, чувствую себя хорошо
|
| no worries or no cares
| не беспокойтесь и не беспокойтесь
|
| baby, use your hands to make me feel alrite
| детка, используй свои руки, чтобы заставить меня чувствовать себя усталым
|
| and take away the stress and drama in my life
| и убери стресс и драму из моей жизни
|
| while you braid my hair
| пока ты заплетаешь мне волосы
|
| Do what you wanna do baby its up to you
| Делай, что хочешь, детка, решать тебе.
|
| sit me between your legs
| посади меня между ног
|
| girl wont you braid my hair
| девочка, ты не заплетешь мне волосы
|
| baby make me feel allright
| детка, заставь меня чувствовать себя хорошо
|
| and make it last all nite
| и сделать так, чтобы это длилось всю ночь
|
| (and take away the stress and drama in my life) | (и убрать стресс и драму из моей жизни) |