| Je vise les étoiles
| Я стремлюсь к звездам
|
| Dans la lune je resterais longtemps
| На луне я бы остался надолго
|
| Mais si je brasse du vent
| Но если я дуну ветром
|
| Je mettrais les voiles
| я бы отплыл
|
| Assis devant la toile de ma vie
| Сидя перед паутиной моей жизни
|
| J’attrape un pinceau
| я хватаю кисть
|
| Du cercueil au berceau
| Из гроба в кроватку
|
| Je remanie mon avenir
| Я перестраиваю свое будущее
|
| J’y vois des montagnes
| я вижу там горы
|
| Des hauts et des bas
| Взлеты и падения
|
| Un mauvais départ mais
| Плохое начало, но
|
| Y’a mes soces et mes gars qui
| Есть мои люди и мои парни, которые
|
| M'épaulent si je m'égare oui
| Поддержи меня, если я собьюсь с пути да
|
| J’ai trop fait d'écarts
| Я сделал слишком много отклонений
|
| Les troquets des gares connaissent
| Бары станций знают
|
| Les mégots de mes gar-cis
| Задницы моих мальчиков
|
| Suis-moi je te fuis
| Следуй за мной, я убегаю от тебя
|
| Fuis-moi je te suis
| Убеги от меня, и я пойду за тобой
|
| Bigre
| Больше
|
| Depuis qu’elle m’a fui
| Так как она убежала от меня
|
| Maintenant je me fais suivre
| Теперь меня преследуют
|
| On fait les hommes
| Мы делаем мужчин
|
| Et les hommes n’ont pas le droit de pleurer
| И мужчины не имеют права плакать
|
| Mais faut pas se leurrer
| Но не обманывай себя
|
| Car la mort vient t’apeurer
| Потому что смерть пугает тебя
|
| J’te donne envie d'écrire
| я заставляю тебя хотеть писать
|
| Pas de foutre ta vie en l’air
| Не испорти свою жизнь
|
| J’serais lié au rap pour le pire
| Я буду обязан читать рэп к худшему
|
| Jusqu'à ma mise en bière
| Пока мое пиво
|
| La vie a un goût amer
| Жизнь имеет горький вкус
|
| Ou sous poudre un goût de tang
| Или порошкообразный вкус запаха
|
| Je tourne en rond comme un frisbee
| Я кружусь, как фрисби
|
| Car mes galères sont des boomerangs
| Потому что мои галеры бумеранги
|
| J’suis dans la lune
| я на луне
|
| J’suis dans la lune
| я на луне
|
| J’suis dans la lune
| я на луне
|
| J’suis dans la lune
| я на луне
|
| J’suis dans la lune
| я на луне
|
| J’suis dans la lune
| я на луне
|
| J’suis dans la lune | я на луне |
| J’essaye de lire entre les lignes
| Я пытаюсь читать между строк
|
| Pendant que les autres se butent aux lignes blanches
| Пока другие натыкаются на белые линии
|
| Dans la ligne verte, j'écris la joie et la tristesse
| В зеленой строке пишу радость и грусть
|
| Peu importe la distance
| Независимо от расстояния
|
| Je fais toujours ça en finesse
| Я всегда делаю это с изяществом
|
| En free-lance, je rêve d'être un boss de la finance
| Как фрилансер, я мечтаю стать финансовым боссом
|
| Les miss, les mix et les mystères de la vie
| Промахи, миксы и тайны жизни
|
| C’est tout ce qui inspire mon hémisphère de l’artiste
| Это все, что вдохновляет мое полушарие художника
|
| Je parle tout seul
| Я говорю совсем один
|
| Mais en fait je m’adresse à toi
| Но на самом деле я говорю с тобой
|
| Je sais plus où je vais
| Я больше не знаю, куда я иду
|
| Je suis pas aphone mais j’ai perdu ma voie
| Я не глухой, но я сбился с пути
|
| L’inspiration, y’a des jours avec et des jours sans
| Вдохновение, есть дни с и дни без
|
| Elle vient souvent
| Она часто приходит
|
| Entre les coups de pression et les coups de sang
| Между выстрелами давления и выстрелами крови
|
| La flamme s’allume
| Пламя горит
|
| Entre les mégots et les bouts de cendre
| Между окурками и кусочками пепла
|
| C’est dans la lune
| это на луне
|
| Que je vais chercher mes idées pour vendre
| Что я иду продавать свои идеи
|
| Du rêve, et toutes sortes de bonnes choses
| Мечты, и все виды хороших вещей
|
| Mes doutes portent sur l’osmose
| Мои сомнения связаны с осмосом
|
| De l’Homme et du cosmos
| О человеке и космосе
|
| Si la vie est un long fleuve tranquille
| Если жизнь - длинная тихая река
|
| Je me suis déjà noyé
| я уже утонул
|
| J’ai plus la tête sur les épaules
| У меня больше нет головы на плечах
|
| Ni sur mon oreiller
| Ни на моей подушке
|
| J’suis dans la lune
| я на луне
|
| J’suis dans la lune
| я на луне
|
| J’suis dans la lune
| я на луне
|
| J’suis dans la lune
| я на луне
|
| J’suis dans la lune | я на луне |
| J’suis dans la lune
| я на луне
|
| J’suis dans la lune
| я на луне
|
| Ce soir mon bic fait une hémorragie
| Сегодня моя ручка кровоточит
|
| Je crois qu’le bédo agit
| Я считаю, что бедо действует
|
| Mon inspi'
| Мое вдохновение
|
| Vient pas des critiques de notre démocratie
| Не исходит от критиков нашей демократии
|
| Non ce serait trop facile
| Нет, это было бы слишком просто
|
| Mais enfin
| Но наконец
|
| On court après notre destin
| Мы бежим за своей судьбой
|
| Comme des Yamakasi
| Как Ямакаси
|
| J’en ai marre des humains
| меня тошнит от людей
|
| J’vais m’barrer sur une autre planète
| Я собираюсь уйти на другую планету
|
| Bouffer des sels de bain
| Жрать соли для ванн
|
| Et pisser dans de l’eau de toilette
| И ссать в туалетную воду
|
| Ou dans la piscine ou dans du Chanel
| Или в бассейне или в Шанель
|
| J’ai pris moins d’aspirine
| Я принял меньше аспирина
|
| Que d’antalgiques naturels
| Какие натуральные обезболивающие
|
| J’ai 20 ans, j’suis voué à de grandes études
| Мне 20 лет, я посвятил себя отличной учебе
|
| Mais pour l’instant c’est dans la zeub
| Но пока это в zeub
|
| Que j’dépense mes thunes
| Что я трачу свои деньги
|
| Pour atténuer la douleur
| Чтобы облегчить боль
|
| De nos grandes blessures
| Из наших великих ран
|
| Physiques ou mentales
| физическое или умственное
|
| Car vivre dans ce monde c’est dur
| Потому что жить в этом мире тяжело
|
| Comment veux-tu que mes pensées soient sensées?
| Как вы хотите, чтобы мои мысли имели смысл?
|
| Toutes les histoires qu’on nous raconte sont romancées
| Все истории, которые нам рассказывают, выдуманы
|
| Comment prendre du recul sans avancer?
| Как сделать шаг назад, не двигаясь вперед?
|
| Je mets tout dans la musique et je n’ai plus qu'à danser | Я вложил все это в музыку, и мне просто нужно танцевать |