Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai un problème , исполнителя - Marie-Ève JanvierДата выпуска: 19.09.2011
Язык песни: Французский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai un problème , исполнителя - Marie-Ève JanvierJ'ai un problème(оригинал) | 
| Dis-moi pourquoi tu es mon seul souci | 
| On récolte la vie que l’on sème | 
| Et quand vient l’amour, on est un peu surpris | 
| À cause de toi, je ne suis plus la même | 
| Oh ! | 
| Moi, par ta faute, j’ai changé aussi | 
| Je ne sais pas où ça nous entraîne | 
| C’est la chance ou bien c’est de la folie | 
| Si tu n’es pas vraiment l’amour, tu lui ressembles | 
| Quand je m'éloigne, toi, tu te rapproches un peu | 
| Si ce n’est pas vraiment l’amour de vivre ensemble | 
| Ça lui ressemble tant que c’est peut-être mieux | 
| J’ai un problème, je sens bien que je t’aime | 
| J’ai un problème, c’est que je t’aime aussi | 
| Ces mots-là restent toujours les mêmes | 
| C’est nous qui changeons le jour où on les dit | 
| J’ai un problème, j’ai bien peur que je t’aime | 
| J’ai un problème, j’en ai bien peur aussi | 
| En perdant, on y gagne quand même | 
| Et puis après tout, on n’a pas choisi | 
| Si tu n’es pas vraiment l’amour, tu lui ressembles | 
| Quand je m'éloigne, toi, tu te rapproches un peu | 
| Si ce n’est pas vraiment l’amour de vivre ensemble | 
| Ça lui ressemble tant que c’est peut-être mieux | 
| Si tu n’es pas vraiment l’amour, tu lui ressembles | 
| Quand je m'éloigne, toi, tu te rapproches un peu | 
| Si ce n’est pas vraiment l’amour de vivre ensemble | 
| Ça lui ressemble tant que c’est peut-être mieux | 
| Si tu n’es pas vraiment l’amour, tu lui ressembles | 
| Quand je m'éloigne, toi, tu te rapproches un peu | 
| Si ce n’est pas vraiment l’amour de vivre ensemble | 
| Ça lui ressemble tant que c’est peut-être mieux | 
| (перевод) | 
| Скажи мне, почему ты моя единственная забота | 
| Мы пожинаем жизнь, которую сеем | 
| И когда приходит любовь, мы немного удивляемся | 
| Из-за тебя я не тот | 
| Ой ! | 
| Я по твоей вине тоже изменился | 
| Я не знаю, куда это нас ведет | 
| Это удача или это безумие | 
| Если ты на самом деле не любишь, ты выглядишь так | 
| Когда я ухожу, ты становишься немного ближе | 
| Если это не любовь, жить вместе | 
| Он так похож на него, что может быть лучше | 
| У меня проблема, я чувствую, что люблю тебя | 
| У меня проблема в том, что я тоже тебя люблю | 
| Эти слова всегда остаются неизменными | 
| Мы те, кто меняет день, когда мы говорим им | 
| У меня проблема, я боюсь, что люблю тебя | 
| У меня проблема, я тоже боюсь | 
| Когда вы проигрываете, вы все равно выигрываете | 
| А потом ведь не мы выбирали | 
| Если ты на самом деле не любишь, ты выглядишь так | 
| Когда я ухожу, ты становишься немного ближе | 
| Если это не любовь, жить вместе | 
| Он так похож на него, что может быть лучше | 
| Если ты на самом деле не любишь, ты выглядишь так | 
| Когда я ухожу, ты становишься немного ближе | 
| Если это не любовь, жить вместе | 
| Он так похож на него, что может быть лучше | 
| Если ты на самом деле не любишь, ты выглядишь так | 
| Когда я ухожу, ты становишься немного ближе | 
| Если это не любовь, жить вместе | 
| Он так похож на него, что может быть лучше | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Du plaisir | 2011 | 
| Changer ft. Marie-Ève Janvier | 2011 | 
| Seulement l'amour ft. Marie-Ève Janvier | 2011 | 
| Donner pour donner ft. Jean-François Breau | 2009 | 
| Ces mots stupides ft. Jean-François Breau | 2009 | 
| Jusqu'à minuit ft. Jean-François Breau | 2009 | 
| You're the First, The Last, My Everything ft. Jean-François Breau | 2009 | 
| Le soleil de ma vie ft. Jean-François Breau | 2009 | 
| You Needed Me ft. Jean-François Breau | 2011 | 
| Just The Two of Us ft. Jean-François Breau | 2011 | 
| Où baby où? ft. Jean-François Breau | 2011 |