Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai un problème , исполнителя - Marie-Ève JanvierДата выпуска: 19.09.2011
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai un problème , исполнителя - Marie-Ève JanvierJ'ai un problème(оригинал) |
| Dis-moi pourquoi tu es mon seul souci |
| On récolte la vie que l’on sème |
| Et quand vient l’amour, on est un peu surpris |
| À cause de toi, je ne suis plus la même |
| Oh ! |
| Moi, par ta faute, j’ai changé aussi |
| Je ne sais pas où ça nous entraîne |
| C’est la chance ou bien c’est de la folie |
| Si tu n’es pas vraiment l’amour, tu lui ressembles |
| Quand je m'éloigne, toi, tu te rapproches un peu |
| Si ce n’est pas vraiment l’amour de vivre ensemble |
| Ça lui ressemble tant que c’est peut-être mieux |
| J’ai un problème, je sens bien que je t’aime |
| J’ai un problème, c’est que je t’aime aussi |
| Ces mots-là restent toujours les mêmes |
| C’est nous qui changeons le jour où on les dit |
| J’ai un problème, j’ai bien peur que je t’aime |
| J’ai un problème, j’en ai bien peur aussi |
| En perdant, on y gagne quand même |
| Et puis après tout, on n’a pas choisi |
| Si tu n’es pas vraiment l’amour, tu lui ressembles |
| Quand je m'éloigne, toi, tu te rapproches un peu |
| Si ce n’est pas vraiment l’amour de vivre ensemble |
| Ça lui ressemble tant que c’est peut-être mieux |
| Si tu n’es pas vraiment l’amour, tu lui ressembles |
| Quand je m'éloigne, toi, tu te rapproches un peu |
| Si ce n’est pas vraiment l’amour de vivre ensemble |
| Ça lui ressemble tant que c’est peut-être mieux |
| Si tu n’es pas vraiment l’amour, tu lui ressembles |
| Quand je m'éloigne, toi, tu te rapproches un peu |
| Si ce n’est pas vraiment l’amour de vivre ensemble |
| Ça lui ressemble tant que c’est peut-être mieux |
| (перевод) |
| Скажи мне, почему ты моя единственная забота |
| Мы пожинаем жизнь, которую сеем |
| И когда приходит любовь, мы немного удивляемся |
| Из-за тебя я не тот |
| Ой ! |
| Я по твоей вине тоже изменился |
| Я не знаю, куда это нас ведет |
| Это удача или это безумие |
| Если ты на самом деле не любишь, ты выглядишь так |
| Когда я ухожу, ты становишься немного ближе |
| Если это не любовь, жить вместе |
| Он так похож на него, что может быть лучше |
| У меня проблема, я чувствую, что люблю тебя |
| У меня проблема в том, что я тоже тебя люблю |
| Эти слова всегда остаются неизменными |
| Мы те, кто меняет день, когда мы говорим им |
| У меня проблема, я боюсь, что люблю тебя |
| У меня проблема, я тоже боюсь |
| Когда вы проигрываете, вы все равно выигрываете |
| А потом ведь не мы выбирали |
| Если ты на самом деле не любишь, ты выглядишь так |
| Когда я ухожу, ты становишься немного ближе |
| Если это не любовь, жить вместе |
| Он так похож на него, что может быть лучше |
| Если ты на самом деле не любишь, ты выглядишь так |
| Когда я ухожу, ты становишься немного ближе |
| Если это не любовь, жить вместе |
| Он так похож на него, что может быть лучше |
| Если ты на самом деле не любишь, ты выглядишь так |
| Когда я ухожу, ты становишься немного ближе |
| Если это не любовь, жить вместе |
| Он так похож на него, что может быть лучше |
| Название | Год |
|---|---|
| Du plaisir | 2011 |
| Changer ft. Marie-Ève Janvier | 2011 |
| Seulement l'amour ft. Marie-Ève Janvier | 2011 |
| Donner pour donner ft. Jean-François Breau | 2009 |
| Ces mots stupides ft. Jean-François Breau | 2009 |
| Jusqu'à minuit ft. Jean-François Breau | 2009 |
| You're the First, The Last, My Everything ft. Jean-François Breau | 2009 |
| Le soleil de ma vie ft. Jean-François Breau | 2009 |
| You Needed Me ft. Jean-François Breau | 2011 |
| Just The Two of Us ft. Jean-François Breau | 2011 |
| Où baby où? ft. Jean-François Breau | 2011 |