Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai un problème, исполнителя - Marie-Ève Janvier
Дата выпуска: 19.09.2011
Язык песни: Французский
J'ai un problème(оригинал) |
Dis-moi pourquoi tu es mon seul souci |
On récolte la vie que l’on sème |
Et quand vient l’amour, on est un peu surpris |
À cause de toi, je ne suis plus la même |
Oh ! |
Moi, par ta faute, j’ai changé aussi |
Je ne sais pas où ça nous entraîne |
C’est la chance ou bien c’est de la folie |
Si tu n’es pas vraiment l’amour, tu lui ressembles |
Quand je m'éloigne, toi, tu te rapproches un peu |
Si ce n’est pas vraiment l’amour de vivre ensemble |
Ça lui ressemble tant que c’est peut-être mieux |
J’ai un problème, je sens bien que je t’aime |
J’ai un problème, c’est que je t’aime aussi |
Ces mots-là restent toujours les mêmes |
C’est nous qui changeons le jour où on les dit |
J’ai un problème, j’ai bien peur que je t’aime |
J’ai un problème, j’en ai bien peur aussi |
En perdant, on y gagne quand même |
Et puis après tout, on n’a pas choisi |
Si tu n’es pas vraiment l’amour, tu lui ressembles |
Quand je m'éloigne, toi, tu te rapproches un peu |
Si ce n’est pas vraiment l’amour de vivre ensemble |
Ça lui ressemble tant que c’est peut-être mieux |
Si tu n’es pas vraiment l’amour, tu lui ressembles |
Quand je m'éloigne, toi, tu te rapproches un peu |
Si ce n’est pas vraiment l’amour de vivre ensemble |
Ça lui ressemble tant que c’est peut-être mieux |
Si tu n’es pas vraiment l’amour, tu lui ressembles |
Quand je m'éloigne, toi, tu te rapproches un peu |
Si ce n’est pas vraiment l’amour de vivre ensemble |
Ça lui ressemble tant que c’est peut-être mieux |
(перевод) |
Скажи мне, почему ты моя единственная забота |
Мы пожинаем жизнь, которую сеем |
И когда приходит любовь, мы немного удивляемся |
Из-за тебя я не тот |
Ой ! |
Я по твоей вине тоже изменился |
Я не знаю, куда это нас ведет |
Это удача или это безумие |
Если ты на самом деле не любишь, ты выглядишь так |
Когда я ухожу, ты становишься немного ближе |
Если это не любовь, жить вместе |
Он так похож на него, что может быть лучше |
У меня проблема, я чувствую, что люблю тебя |
У меня проблема в том, что я тоже тебя люблю |
Эти слова всегда остаются неизменными |
Мы те, кто меняет день, когда мы говорим им |
У меня проблема, я боюсь, что люблю тебя |
У меня проблема, я тоже боюсь |
Когда вы проигрываете, вы все равно выигрываете |
А потом ведь не мы выбирали |
Если ты на самом деле не любишь, ты выглядишь так |
Когда я ухожу, ты становишься немного ближе |
Если это не любовь, жить вместе |
Он так похож на него, что может быть лучше |
Если ты на самом деле не любишь, ты выглядишь так |
Когда я ухожу, ты становишься немного ближе |
Если это не любовь, жить вместе |
Он так похож на него, что может быть лучше |
Если ты на самом деле не любишь, ты выглядишь так |
Когда я ухожу, ты становишься немного ближе |
Если это не любовь, жить вместе |
Он так похож на него, что может быть лучше |