Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ces mots stupides , исполнителя - Marie-Ève JanvierДата выпуска: 02.11.2009
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ces mots stupides , исполнителя - Marie-Ève JanvierCes mots stupides(оригинал) |
| Je sais que tôt ou tard |
| Tu voudras bien sortir un soir |
| En camarade, avec moi, |
| J’essaierai d'être gai |
| Pour te faire rire, mais je sais |
| Que je ne verrais que toi ! |
| Et quand nous serons las d’avoir dansé |
| Nous irons prendre un dernier verre, quand même, |
| C’est là que je gâcherai tout… |
| En te Disant ces mots stupides: |
| «Je t’aime !» |
| Et dans tes yeux je lirai |
| Que j’ai trahi notre amitié |
| Que je suis comme les autres ! |
| Bien vite je m’en irai |
| Sans même te dire que si je t’aime |
| Ce n’est pas de ma faute ! |
| Cela fait si longtemps |
| Que je suis là, le cœur battant, |
| A ne plus penser qu'à toi ! |
| A guetter ton regard, |
| En espérant toujours y voir |
| Un peu de tendresse pour moi ! |
| Mais… si à cet instant |
| Très doucement je sens ta main |
| Se poser sur le mienne… |
| De joie, je crois, je pleurerai |
| En répétant ces mots stupides: |
| «Je t’aime !» |
| Mais… si à cet instant |
| Très doucement, je sens ta main |
| Se poser sur la mienne… |
| De joie, je crois, je pleurerai |
| En répétant ces mots stupides: |
| «Je t’aime ! |
| Je t’aime ! |
| Je t’aime !» |
| (перевод) |
| Я знаю рано или поздно |
| Не могли бы вы выйти на одну ночь |
| Как товарищ, со мной, |
| я постараюсь быть веселой |
| Чтобы рассмешить тебя, но я знаю |
| Лишь бы тебя видеть! |
| И когда мы устали танцевать |
| Мы пойдем выпьем последний раз, хотя, |
| Здесь я все испорчу... |
| Сказать тебе эти глупые слова: |
| "Ты мне нравишься !" |
| И в твоих глазах я буду читать |
| Что я предал нашу дружбу |
| Что я такой же, как другие! |
| скоро я уйду |
| Даже не сказав тебе, что если я люблю тебя |
| Это не моя вина ! |
| Это было так давно |
| Что я здесь, мое сердце бьется, |
| Думать только о тебе! |
| Наблюдая за твоим взглядом, |
| Все еще надеюсь увидеть там |
| Немного нежности для меня! |
| Но… если в этот момент |
| Очень нежно я чувствую твою руку |
| Приземлиться на шахту... |
| От радости, я верю, я буду плакать |
| Повторяя эти глупые слова: |
| "Ты мне нравишься !" |
| Но… если в этот момент |
| Очень нежно, я чувствую твою руку |
| Приземлиться на шахту... |
| От радости, я верю, я буду плакать |
| Повторяя эти глупые слова: |
| "Ты мне нравишься ! |
| Ты мне нравишься ! |
| Ты мне нравишься !" |
| Название | Год |
|---|---|
| Du plaisir | 2011 |
| Changer ft. Marie-Ève Janvier | 2011 |
| Seulement l'amour ft. Marie-Ève Janvier | 2011 |
| Donner pour donner ft. Jean-François Breau | 2009 |
| Jusqu'à minuit ft. Jean-François Breau | 2009 |
| You're the First, The Last, My Everything ft. Jean-François Breau | 2009 |
| Le soleil de ma vie ft. Jean-François Breau | 2009 |
| J'ai un problème ft. Jean-François Breau | 2011 |
| You Needed Me ft. Jean-François Breau | 2011 |
| Just The Two of Us ft. Jean-François Breau | 2011 |
| Où baby où? ft. Jean-François Breau | 2011 |