Перевод текста песни Renegade Breakdown - Marie Davidson, L’Œil Nu

Renegade Breakdown - Marie Davidson, L’Œil Nu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Renegade Breakdown, исполнителя - Marie Davidson. Песня из альбома Renegade Breakdown, в жанре Инди
Дата выпуска: 24.09.2020
Лейбл звукозаписи: Ninja Tune
Язык песни: Английский

Renegade Breakdown

(оригинал)
Denied my application?
I’m not a slave of your institution
You want a weapon of mass destruction?
I’ll give you a demonstration
Oh by the way, there are no money makers on this record
This time I’m exploring the loser’s point of view
Never mind the term
It’s a renegade breakdown
I don’t want your advice on how to elaborate my speech
I have no interest in your political agenda
Your intentions fluctuate like the stock market
Your masquerade is grotesque
Your style, over calculated
The uglier I feel, the better my lyrics get
And I feel disgraceful whenever you’re around
I thought I saw you taking a picture last night
So give me something to remember
Your pointless opinion, I couldn’t care less
How do you come up with such meaninglessness
Your cheap headlines, your lazy writing
I wonder how it feels for you to sit around all day
I’ll tell it to your face, for once and for all
My life is anti-strategic
Lying between comic and tragic
M’approchant doucement, je chante ma complainte
Mon dégoût persistant, je ne suis une sainte
La malaise choquant sur vos lèvres jointes
Plait fort bien à mon coeur n’ayez nulle crainte
Et quand vient le moment où je tourne la tête
J’entends les braillements de vos vaines plaintes
En silence j’attends ce n’est qu’une feinte
Je vous glace le sang de ma sombre étreinte
I feel no shame to desert what I’ve never needed from the start
Take back everything, I don’t cling on to products
If I had a perfume line it should be called «No Collab»
Expect no collaboration
No need to call the cops, I’d rather self-police
I betray everything I make, anger is everything I am
Your science is a poison I can no longer ingest
Take your prescription and shove it up your ass
This is where we part, and this is how I end
The capitalization of my depravation
So next time you think about me, might as well cross me off your list
I really don’t need an applause, your party sucks anyway
M’approchant doucement, je chante ma complainte
Mon dégoût persistant, je ne suis une sainte
La malaise choquant sur vos lèvres jointes
Plait fort bien à mon coeur n’ayez nulle crainte
Et quand vient le moment où je tourne la tête
J’entends les braillements de vos vaines plaintes
En silence j’attends ce n’est qu’une feinte
Je vous glace le sang de ma sombre étreinte
M’approchant doucement, je chante ma complainte
Mon dégoût persistant, je ne suis une sainte
La malaise choquant sur vos lèvres jointes
Plait fort bien à mon coeur

Срыв ренегата

(перевод)
Отклонили мою заявку?
Я не раб вашего учреждения
Вы хотите оружие массового поражения?
Я дам вам демонстрацию
Да, кстати, на этой пластинке нет манимейкеров
На этот раз я изучаю точку зрения неудачника
Не обращайте внимания на термин
Это отступнический срыв
Мне не нужны ваши советы о том, как разработать мою речь.
Меня не интересуют ваши политические программы
Ваши намерения колеблются, как фондовый рынок
Ваш маскарад гротескный
Ваш стиль, по расчету
Чем уродливее я себя чувствую, тем лучше становятся мои тексты
И я чувствую себя позорным, когда ты рядом
Я думал, что видел, как ты фотографировал прошлой ночью
Так что дайте мне что-нибудь вспомнить
Ваше бессмысленное мнение, мне все равно
Как ты придумываешь такую ​​бессмысленность
Ваши дешевые заголовки, ваше ленивое письмо
Интересно, каково тебе сидеть весь день
Я скажу это тебе в лицо, раз и навсегда
Моя жизнь антистратегична
Между комическим и трагическим
M'approchant doucement, je chante ma comlainte
Mon dégoût perstant, je ne suis une Sainte
La malaise choquant sur vos lvres Jointes
Коса fort bien à mon coeur n'ayez nulle crainte
Et quand vient le moment où je tourne la tête
J’entends les braillements de vos vaines plaintes
En silence j'attends ce n'est qu'une feinte
Je vous glace le sang de ma sombre étreinte
Мне не стыдно бросать то, что мне никогда не было нужно с самого начала
Забери все, я не цепляюсь за продукты
Если бы у меня была парфюмерная линия, она должна была бы называться «No Collab».
Не ждите сотрудничества
Не нужно вызывать полицию, я предпочитаю самостоятельную полицию
Я предаю все, что делаю, гнев - это все, что я есть
Твоя наука - яд, который я больше не могу принимать
Возьми свой рецепт и засунь его себе в задницу
Здесь мы расстаемся, и так я заканчиваю
Капитализация моей развращенности
Так что в следующий раз, когда ты подумаешь обо мне, можешь вычеркнуть меня из своего списка.
Мне действительно не нужны аплодисменты, ваша вечеринка все равно отстой
M'approchant doucement, je chante ma comlainte
Mon dégoût perstant, je ne suis une Sainte
La malaise choquant sur vos lvres Jointes
Коса fort bien à mon coeur n'ayez nulle crainte
Et quand vient le moment où je tourne la tête
J’entends les braillements de vos vaines plaintes
En silence j'attends ce n'est qu'une feinte
Je vous glace le sang de ma sombre étreinte
M'approchant doucement, je chante ma comlainte
Mon dégoût perstant, je ne suis une Sainte
La malaise choquant sur vos lvres Jointes
Косичка for bien à mon coeur
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Work It 2018
The Psychologist 2018
Adieu Au Dancefloor 2016
Naive to the Bone 2016
So Right 2018
Your Biggest Fan 2018
Day Dreaming 2018
La chambre intérieure 2018
Su'l coin d'ma rue ft. Marie Davidson, Bernard Adamus 2010

Тексты песен исполнителя: Marie Davidson