| Pas la peine de faire des histoires
| Не нужно суетиться
|
| Je n’ai pas besoin d’un dessin pour m’y retrouver
| Мне не нужен рисунок, чтобы ориентироваться
|
| Je sens monter la frénésie des Vendredis soir
| Я чувствую, как безумие в пятницу вечером поднимается
|
| Tous ces gens sont en quête
| Все эти люди ищут
|
| D’un endroit où aller
| Куда пойти
|
| Rencontrer l’action où vibrent les pulsions
| Познакомьтесь с действием, где импульсы вибрируют
|
| Des âmes débauchées
| развратные души
|
| Les nuits se succèdent, a la foule se mêle
| Ночи сменяют друг друга, толпа смешивается
|
| Mon coeur intoxiquée
| Мое опьяненное сердце
|
| J’en ai marre
| я сыт по горло
|
| J'étouffe
| я задыхаюсь
|
| Quel gâchis
| Такая трата
|
| C’est fini
| Это конец
|
| Il n’y a plus de bonnes raisons de faire la fête
| Больше нет веской причины для вечеринки
|
| Qui me plaindra au matin si je perds la tête?
| Кто пожалеет меня утром, если я сойду с ума?
|
| Adieu, adieu au Dancefloor
| Прощай, прощай, танцпол
|
| Allez, dansez, riez, crevez sans moi
| Давай, танцуй, смейся, умри без меня
|
| Adieu, adieu au Dancefloor
| Прощай, прощай, танцпол
|
| Je n’ai pas envie de finir mes jours comme ça
| Я не хочу так заканчивать свои дни
|
| Adieu
| До свидания
|
| Un individu qui se photographie sur son cellulaire
| Человек, фотографирующий себя на мобильный телефон
|
| Une fille gisant sur le sol, les yeux revulsés
| Девушка лежит на земле, закатив глаза
|
| Tout ce qu’on m’a appris
| Все, чему меня учили
|
| C’est de m’envoyer en l’air
| Отправить меня в воздух
|
| Et pas besoin de me prier pour y retourner
| И не нужно умолять меня вернуться
|
| Brillent les lumières
| Сияй светом
|
| Ce sont mes repères
| Это мои ориентиры
|
| Le faux et le truqué
| Подделка и подделка
|
| Quand tombe le soir à ma peine se mêlent
| Когда наступает вечер, моя боль смешивается
|
| Les danseurs effrénés
| Безумные танцоры
|
| N’arrétez pas la musique
| Не останавливай музыку
|
| Surtout ne me parlez pas
| Пожалуйста, не говори со мной
|
| C’est l’enfer
| это ад
|
| C’est ma vie
| Это моя жизнь
|
| Il n’y a plus de bonnes raisons de faire la fête
| Больше нет веской причины для вечеринки
|
| Qui me plaindra au matin si je perds la tête?
| Кто пожалеет меня утром, если я сойду с ума?
|
| Adieu, adieu au Dancefloor
| Прощай, прощай, танцпол
|
| Allez, dansez, riez, crevez sans moi
| Давай, танцуй, смейся, умри без меня
|
| Adieu, adieu au Dancefloor
| Прощай, прощай, танцпол
|
| Je n’ai pas envie de finir mes jours comme ça
| Я не хочу так заканчивать свои дни
|
| Adieu
| До свидания
|
| Oui, Adieu
| Да, до свидания
|
| Adieu, adieu au Dancefloor
| Прощай, прощай, танцпол
|
| Allez, dansez, riez, crevez sans moi
| Давай, танцуй, смейся, умри без меня
|
| Oui adieu, adieu au Dancefloor
| Да прощай, прощай танцпол
|
| Je n’ai pas envie de finir mes jours comme ça
| Я не хочу так заканчивать свои дни
|
| Oui adieu, adieu au Dancefloor
| Да прощай, прощай танцпол
|
| Allez, dansez, riez, crevez sans moi
| Давай, танцуй, смейся, умри без меня
|
| Oui adieu, adieu au Dancefloor
| Да прощай, прощай танцпол
|
| Merci, ça va, j’en ai assez comme ça
| Спасибо, я в порядке, мне этого достаточно
|
| Adieu
| До свидания
|
| Adieu au Dancefloor | Прощание с танцполом |