Перевод текста песни Adieu Au Dancefloor - Marie Davidson

Adieu Au Dancefloor - Marie Davidson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adieu Au Dancefloor, исполнителя - Marie Davidson. Песня из альбома Adieux Au Dancefloor, в жанре Электроника
Дата выпуска: 20.10.2016
Лейбл звукозаписи: Cititrax
Язык песни: Французский

Adieu Au Dancefloor

(оригинал)
Pas la peine de faire des histoires
Je n’ai pas besoin d’un dessin pour m’y retrouver
Je sens monter la frénésie des Vendredis soir
Tous ces gens sont en quête
D’un endroit où aller
Rencontrer l’action où vibrent les pulsions
Des âmes débauchées
Les nuits se succèdent, a la foule se mêle
Mon coeur intoxiquée
J’en ai marre
J'étouffe
Quel gâchis
C’est fini
Il n’y a plus de bonnes raisons de faire la fête
Qui me plaindra au matin si je perds la tête?
Adieu, adieu au Dancefloor
Allez, dansez, riez, crevez sans moi
Adieu, adieu au Dancefloor
Je n’ai pas envie de finir mes jours comme ça
Adieu
Un individu qui se photographie sur son cellulaire
Une fille gisant sur le sol, les yeux revulsés
Tout ce qu’on m’a appris
C’est de m’envoyer en l’air
Et pas besoin de me prier pour y retourner
Brillent les lumières
Ce sont mes repères
Le faux et le truqué
Quand tombe le soir à ma peine se mêlent
Les danseurs effrénés
N’arrétez pas la musique
Surtout ne me parlez pas
C’est l’enfer
C’est ma vie
Il n’y a plus de bonnes raisons de faire la fête
Qui me plaindra au matin si je perds la tête?
Adieu, adieu au Dancefloor
Allez, dansez, riez, crevez sans moi
Adieu, adieu au Dancefloor
Je n’ai pas envie de finir mes jours comme ça
Adieu
Oui, Adieu
Adieu, adieu au Dancefloor
Allez, dansez, riez, crevez sans moi
Oui adieu, adieu au Dancefloor
Je n’ai pas envie de finir mes jours comme ça
Oui adieu, adieu au Dancefloor
Allez, dansez, riez, crevez sans moi
Oui adieu, adieu au Dancefloor
Merci, ça va, j’en ai assez comme ça
Adieu
Adieu au Dancefloor

Прощание С Танцплощадкой

(перевод)
Не нужно суетиться
Мне не нужен рисунок, чтобы ориентироваться
Я чувствую, как безумие в пятницу вечером поднимается
Все эти люди ищут
Куда пойти
Познакомьтесь с действием, где импульсы вибрируют
развратные души
Ночи сменяют друг друга, толпа смешивается
Мое опьяненное сердце
я сыт по горло
я задыхаюсь
Такая трата
Это конец
Больше нет веской причины для вечеринки
Кто пожалеет меня утром, если я сойду с ума?
Прощай, прощай, танцпол
Давай, танцуй, смейся, умри без меня
Прощай, прощай, танцпол
Я не хочу так заканчивать свои дни
До свидания
Человек, фотографирующий себя на мобильный телефон
Девушка лежит на земле, закатив глаза
Все, чему меня учили
Отправить меня в воздух
И не нужно умолять меня вернуться
Сияй светом
Это мои ориентиры
Подделка и подделка
Когда наступает вечер, моя боль смешивается
Безумные танцоры
Не останавливай музыку
Пожалуйста, не говори со мной
это ад
Это моя жизнь
Больше нет веской причины для вечеринки
Кто пожалеет меня утром, если я сойду с ума?
Прощай, прощай, танцпол
Давай, танцуй, смейся, умри без меня
Прощай, прощай, танцпол
Я не хочу так заканчивать свои дни
До свидания
Да, до свидания
Прощай, прощай, танцпол
Давай, танцуй, смейся, умри без меня
Да прощай, прощай танцпол
Я не хочу так заканчивать свои дни
Да прощай, прощай танцпол
Давай, танцуй, смейся, умри без меня
Да прощай, прощай танцпол
Спасибо, я в порядке, мне этого достаточно
До свидания
Прощание с танцполом
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Renegade Breakdown ft. L’Œil Nu 2020
Work It 2018
The Psychologist 2018
Naive to the Bone 2016
So Right 2018
Your Biggest Fan 2018
Day Dreaming 2018
La chambre intérieure 2018
Su'l coin d'ma rue ft. Marie Davidson, Bernard Adamus 2010

Тексты песен исполнителя: Marie Davidson

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Mobb 4 Ever ft. Fiend, Prime Suspects 1998
RDV 2022
Want To 1997
Georgia Sunshine 2001
Moon In Water 2014
Im Not Blind 2024
Je m'en fous de ta nana 2016
Green Garden 2013
In una notte 2016
Шаланды Полные Кефали 1999