Перевод текста песни A Porta - Mariana Froes, Phill Veras

A Porta - Mariana Froes, Phill Veras
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Porta , исполнителя -Mariana Froes
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:01.10.2020
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

A Porta (оригинал)Порт (перевод)
Ô amor, não quero decepção О любовь, я не хочу разочарования
Do que temos quero mais mais Из того, что у нас есть, я хочу больше
Sem pudor e sem qualquer contradição Без стыда и без всякого противоречия
Sem disfarces, coisas banais Никаких маскировок, банальные вещи
E por que é tão escuro aqui? И почему здесь так темно?
Acenda uma luz qualquer Включите любой свет
Que eu procuro a porta Что я ищу дверь
Pra poder sair чтобы иметь возможность уйти
Quero o sol a nos banhar Я хочу, чтобы солнце купало нас
Quero a vida a respirar Я хочу, чтобы жизнь дышала
E eu te quero, como eu quero И я хочу тебя, как хочу
Não tenho como negar я не могу отрицать
Mas tudo vai acabar Но все закончится
E há tantas memórias em nós И так много воспоминаний в нас
Não me machuque, não me machuque Не делай мне больно, не делай мне больно
Eu procuro a porta я ищу дверь
Ô amor, eu fui preso pelo meu О любовь, меня арестовали мои
Cansaço de tentar demais Устали слишком много пытаться
E depois de tantas decepções И после стольких разочарований
Não sobrou quase nada em mim Во мне почти ничего не осталось
E por que ficou tão frio aqui? И почему здесь так холодно?
Procure um medo meu, eu Ищи мой страх, я
Que eu ateio fogo Что я поджег
Pra poder sorrir Чтобы уметь улыбаться
Quero o sol a nos banhar Я хочу, чтобы солнце купало нас
Quero a vida a respirar Я хочу, чтобы жизнь дышала
E eu te quero, como eu quero И я хочу тебя, как хочу
Não tenho como negar я не могу отрицать
Mas tudo vai acabar Но все закончится
E há tantas memórias em nós И так много воспоминаний в нас
Não me machuque, não me machuque Не делай мне больно, не делай мне больно
Eu procuro a porta я ищу дверь
Danos irreparáveis, memórias a dançar Непоправимый ущерб, танцующие воспоминания
Entre os cortes semiabertos nos restos do meu amar Среди полуоткрытых разрезов в остатках моей любви
Só não me deixe aqui sozinha, eu tenho medo de afogar Только не оставляй меня здесь одну, я боюсь утонуть
Entre as tuas entrelinhas e não conseguir parar, parar, parar, parar Между тем, что ты между строк и невозможностью остановиться, остановиться, остановиться, остановиться
Quero o sol a nos banhar Я хочу, чтобы солнце купало нас
Quero a vida a respirar Я хочу, чтобы жизнь дышала
E eu te quero, como eu quero И я хочу тебя, как хочу
Não tenho como negar я не могу отрицать
Mas tudo vai acabar Но все закончится
E há tantas memórias em nós И так много воспоминаний в нас
Não me machuque, não me machuque Не делай мне больно, не делай мне больно
Eu procuro a portaя ищу дверь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2020
2020
2019