| Ô amor, não quero decepção
| О любовь, я не хочу разочарования
|
| Do que temos quero mais mais
| Из того, что у нас есть, я хочу больше
|
| Sem pudor e sem qualquer contradição
| Без стыда и без всякого противоречия
|
| Sem disfarces, coisas banais
| Никаких маскировок, банальные вещи
|
| E por que é tão escuro aqui?
| И почему здесь так темно?
|
| Acenda uma luz qualquer
| Включите любой свет
|
| Que eu procuro a porta
| Что я ищу дверь
|
| Pra poder sair
| чтобы иметь возможность уйти
|
| Quero o sol a nos banhar
| Я хочу, чтобы солнце купало нас
|
| Quero a vida a respirar
| Я хочу, чтобы жизнь дышала
|
| E eu te quero, como eu quero
| И я хочу тебя, как хочу
|
| Não tenho como negar
| я не могу отрицать
|
| Mas tudo vai acabar
| Но все закончится
|
| E há tantas memórias em nós
| И так много воспоминаний в нас
|
| Não me machuque, não me machuque
| Не делай мне больно, не делай мне больно
|
| Eu procuro a porta
| я ищу дверь
|
| Ô amor, eu fui preso pelo meu
| О любовь, меня арестовали мои
|
| Cansaço de tentar demais
| Устали слишком много пытаться
|
| E depois de tantas decepções
| И после стольких разочарований
|
| Não sobrou quase nada em mim
| Во мне почти ничего не осталось
|
| E por que ficou tão frio aqui?
| И почему здесь так холодно?
|
| Procure um medo meu, eu
| Ищи мой страх, я
|
| Que eu ateio fogo
| Что я поджег
|
| Pra poder sorrir
| Чтобы уметь улыбаться
|
| Quero o sol a nos banhar
| Я хочу, чтобы солнце купало нас
|
| Quero a vida a respirar
| Я хочу, чтобы жизнь дышала
|
| E eu te quero, como eu quero
| И я хочу тебя, как хочу
|
| Não tenho como negar
| я не могу отрицать
|
| Mas tudo vai acabar
| Но все закончится
|
| E há tantas memórias em nós
| И так много воспоминаний в нас
|
| Não me machuque, não me machuque
| Не делай мне больно, не делай мне больно
|
| Eu procuro a porta
| я ищу дверь
|
| Danos irreparáveis, memórias a dançar
| Непоправимый ущерб, танцующие воспоминания
|
| Entre os cortes semiabertos nos restos do meu amar
| Среди полуоткрытых разрезов в остатках моей любви
|
| Só não me deixe aqui sozinha, eu tenho medo de afogar
| Только не оставляй меня здесь одну, я боюсь утонуть
|
| Entre as tuas entrelinhas e não conseguir parar, parar, parar, parar
| Между тем, что ты между строк и невозможностью остановиться, остановиться, остановиться, остановиться
|
| Quero o sol a nos banhar
| Я хочу, чтобы солнце купало нас
|
| Quero a vida a respirar
| Я хочу, чтобы жизнь дышала
|
| E eu te quero, como eu quero
| И я хочу тебя, как хочу
|
| Não tenho como negar
| я не могу отрицать
|
| Mas tudo vai acabar
| Но все закончится
|
| E há tantas memórias em nós
| И так много воспоминаний в нас
|
| Não me machuque, não me machuque
| Не делай мне больно, не делай мне больно
|
| Eu procuro a porta | я ищу дверь |