| Todo o tanto que você chorar pra mim é pouco
| Все, что ты так много плачешь обо мне, это мало
|
| Você tá tendo o troco, falei que ia ter troco
| Вы получаете сдачу, я сказал, что получу сдачу
|
| Pode rastejar, implorar, pedir perdão
| Может ползать, умолять, просить прощения
|
| Eu vou olhar na tua cara e ficar repetindo não
| Я посмотрю тебе в лицо и буду повторять нет
|
| O que aconteceu? | Что случилось? |
| Cadê seu novo amor?
| Где твоя новая любовь?
|
| Me trocou por ele agora você se ferrou
| Изменил меня на него, теперь ты облажался
|
| Esperou dar tudo errado, pra vir me procurar
| Ждал, пока все пойдет не так, чтобы найти меня.
|
| Mas quebrou a cara por que eu não vou voltar
| Но мое лицо сломалось, потому что я не вернусь
|
| Perdi as contas do tanto que eu te liguei
| Я так потерял аккаунты, что позвонил тебе
|
| Chorei, implorei, pedi perdão
| Я плакала, умоляла, просила прощения
|
| Você foi embora mas eu te avisei
| Ты ушел, но я предупредил тебя
|
| Que nunca mais voltaria pro teu coração
| Что я никогда не вернусь в твое сердце
|
| Todo o tanto que você chorar pra mim é pouco
| Все, что ты так много плачешь обо мне, это мало
|
| Você tá tendo o troco, falei que ia ter troco
| Вы получаете сдачу, я сказал, что получу сдачу
|
| Pode rastejar, implorar, pedir perdão
| Может ползать, умолять, просить прощения
|
| Eu vou olhar na tua cara e ficar repetindo não
| Я посмотрю тебе в лицо и буду повторять нет
|
| O que aconteceu? | Что случилось? |
| Cadê seu novo amor?
| Где твоя новая любовь?
|
| Me trocou por ela agora você se ferrou
| Изменил меня для нее, теперь ты облажался
|
| Esperou dar tudo errado, pra vir me procurar
| Ждал, пока все пойдет не так, чтобы найти меня.
|
| Mas quebrou a cara por que eu não vou voltar
| Но мое лицо сломалось, потому что я не вернусь
|
| Perdi as contas do tanto que eu te liguei
| Я так потерял аккаунты, что позвонил тебе
|
| Chorei, implorei, pedi perdão
| Я плакала, умоляла, просила прощения
|
| Você foi embora mais eu te avisei
| Ты ушел, но я предупредил тебя
|
| Que nunca mais voltaria pro teu coração
| Что я никогда не вернусь в твое сердце
|
| Todo o tanto que você chorar pra mim é pouco
| Все, что ты так много плачешь обо мне, это мало
|
| Você tá tendo o troco, falei que ia ter troco
| Вы получаете сдачу, я сказал, что получу сдачу
|
| Pode rastejar, implorar, pedir perdão
| Может ползать, умолять, просить прощения
|
| Eu vou olhar na tua cara e ficar repetindo não | Я посмотрю тебе в лицо и буду повторять нет |