| We Kiss in a Shadow (оригинал) | Мы целуемся в Тени (перевод) |
|---|---|
| We kiss in a shadow, | Мы целуемся в тени, |
| We hide from the moon, | Мы прячемся от луны, |
| Our meetings are few, | Наших встреч мало, |
| And over too soon. | И закончилось слишком рано. |
| We speak in a whisper, | Мы говорим шепотом, |
| Afraid to be heard; | боится быть услышанным; |
| When people are near, | Когда люди рядом, |
| We speak not a word. | Мы не говорим ни слова. |
| Alone in our secret, | Один в нашей тайне, |
| Together we sigh, | Вместе мы вздыхаем, |
| For one smiling day to be free | На один улыбающийся день, чтобы быть свободным |
| To kiss in the sunlight | Целоваться на солнце |
| And say to the sky: | И скажи небу: |
| «behold and believe what you see! | «Смотри и верь тому, что видишь! |
| Behold how my lover loves me!» | Смотри, как любит меня мой возлюбленный!» |
| We speak in a whisper, | Мы говорим шепотом, |
| Afraid to be heard; | боится быть услышанным; |
| When people are near, | Когда люди рядом, |
| We speak not a word. | Мы не говорим ни слова. |
| Alone in our secret, | Один в нашей тайне, |
| Together we sigh, | Вместе мы вздыхаем, |
| For one smiling day to be free | На один улыбающийся день, чтобы быть свободным |
| To kiss in the sunlight | Целоваться на солнце |
| And say to the sky: | И скажи небу: |
| «Behold and believe what you see! | «Смотри и верь тому, что видишь! |
| Behold how my lover loves me!» | Смотри, как любит меня мой возлюбленный!» |
| To kiss in the sunlight | Целоваться на солнце |
| And say to the sky: | И скажи небу: |
| «behold and believe what you see! | «Смотри и верь тому, что видишь! |
| Behold how my lover loves me!» | Смотри, как любит меня мой возлюбленный!» |
