Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни She Didn't Say Yes, исполнителя - Margaret Whiting. Песня из альбома Sings The Jerome Kern Song Book, Vol.1 & 2, в жанре Джаз
Дата выпуска: 31.12.1959
Лейбл звукозаписи: Polydor
Язык песни: Английский
She Didn't Say Yes(оригинал) |
She didn’t say yes |
She didn’t say no |
She didn’t say stay |
She didn’t say go |
She only knew that he had spied her there |
And then she knew he sat beside her there |
At first there was heard not one little word |
Then coyly she took one sly little look |
And something awoke and smiled inside |
Her heart began beating wild inside |
So what did she do? |
I leave it to you |
She did just what you’d do too |
She didn’t say yes |
She didn’t say no |
They very soon stood beside his chateau |
They lingered like two poor waifs outside |
For well she knew 'twas only safe outside |
In there it was warm, out there it was cold |
The sleet and the storm said, «Better be bold» |
She murmured, «I'm not afraid of ice |
I only wish that I was made of ice» |
So what did she do? |
I leave it to you |
She did just what you’d do too |
She didn’t say yes |
She didn’t say no |
She wanted to stay |
But knew she should go |
She wasn’t so sure that he’d be good |
She wasn’t even sure that she’d be good |
She wanted to rest |
All cuddled and pressed |
A palpable part of somebody’s heart |
She’d love to be on rapport with him |
But not behind a bolted door with him |
And what did she do? |
I leave it to you |
She did just what you’d do too |
She didn’t say yes |
She didn’t say no |
For heaven was near |
She wanted it so |
Above her sweet love was beckoning |
And yet she knew there’d be a reckoning |
She wanted to climb |
But dreaded to fall |
So bided her time |
And clung to the wall |
She wanted to act ad libitum |
But feared to lose her equilibrium |
So what did she do? |
I leave it to you |
She did just what you’d do too |
Она Не Сказала Да(перевод) |
Она не сказала да |
Она не сказала нет |
Она не сказала остаться |
Она не сказала идти |
Она знала только, что он шпионил за ней там |
И тогда она знала, что он сидел рядом с ней там |
Сначала не было слышно ни одного словечка |
Затем застенчиво она бросила один хитрый взгляд |
И что-то проснулось и улыбнулось внутри |
Ее сердце начало биться дико внутри |
Так что она сделала? |
Я оставляю это вам |
Она сделала то же, что и ты |
Она не сказала да |
Она не сказала нет |
Они очень скоро стояли возле его замка |
Они задержались, как два бедных беспризорника снаружи |
Она знала, что безопасно только снаружи |
Там было тепло, там холодно |
Снежный дождь и буря сказали: «Лучше быть смелым» |
Она пробормотала: «Я не боюсь льда |
Я только хочу, чтобы я был сделан изо льда» |
Так что она сделала? |
Я оставляю это вам |
Она сделала то же, что и ты |
Она не сказала да |
Она не сказала нет |
Она хотела остаться |
Но знала, что она должна уйти |
Она не была так уверена, что он будет хорошим |
Она даже не была уверена, что ей будет хорошо |
Она хотела отдохнуть |
Все обнимались и прижимались |
Осязаемая часть чьего-то сердца |
Она хотела бы быть в отношениях с ним |
Но не за запертой дверью с ним |
И что она сделала? |
Я оставляю это вам |
Она сделала то же, что и ты |
Она не сказала да |
Она не сказала нет |
Потому что небо было близко |
Она так этого хотела |
Над ее сладкой любовью манила |
И все же она знала, что будет расплата |
Она хотела подняться |
Но боялся упасть |
Так выжидала свое время |
И цеплялся за стену |
Она хотела действовать без ограничений |
Но боялась потерять равновесие |
Так что она сделала? |
Я оставляю это вам |
Она сделала то же, что и ты |