Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mona Lisas And Mad Hatters, исполнителя - Maren Morris.
Дата выпуска: 05.04.2018
Язык песни: Английский
Mona Lisas And Mad Hatters*(оригинал) | Моны Лизы и Безумные Шляпники(перевод на русский) |
And now I know, | Теперь-то я знаю: |
Spanish Harlem are not just pretty words to say. | Испанский Гарлем — не просто красивые слова. |
I thought I knew, | Мне казалось, что я знаю, |
But now I know that rose trees never grow in New York City | Но я узнал только теперь, что розы никогда не росли в Нью-Йорке. |
- | - |
Until you've seen this trash-can dream come true, | Пока ты не увидишь, как сбудется эта отвергнутая мечта, |
You stand at the edge while people run you through, | Ты будешь стоять на обочине, а люди будут сновать мимо. |
And I thank the Lord there's people out there like you, | И я благодарю Господа, что эти люди — такие же, как ты, |
I thank the Lord there's people out there like you | Я благодарю Господа, что эти люди — такие же, как ты. |
- | - |
While Mona Lisas and Mad Hatters, | В то время как Моны Лизы и Безумные Шляпники, |
Sons of bankers, sons of lawyers, | Дети банкиров, дети юристов, |
Turn around and say good morning to the night, | Оборачиваются и желают доброго утра, когда дело к ночи. |
For unless they see the sky, | Если бы они могли видеть небо! |
But they can't, and that is why | Но они не видят, поэтому |
They know not if it's dark outside or light | Им не известно, темно на улице или светло. |
- | - |
This Broadway's got, it's got a lot of songs to sing, | У Бродвея есть много песен, |
If I knew the tunes I might join in. | И если бы я знал их мотивы, я бы подпел. |
I'll go my way alone, | Я пройду свой путь в одиночестве, |
Grow my own, my own seeds shall be sown in New York City | Дам свои собственные корни, что должны быть пущены в Нью-Йорке. |
- | - |
Subway's no way for a good man to go down, | В метро нет выхода для хорошего человека, |
Rich man can ride and the hobo he can drown, | Богач выплывет, а бродяга утонет. |
And I thank the Lord for the people I have found, | И я благодарю Господа за тех людей, которых я встретил, |
I thank the Lord for the people I have found | Я благодарю Господа за тех людей, которых я встретил. |
- | - |
Mona Lisas And Mad Hatters(оригинал) |
And now I know |
Spanish Harlem are not just pretty words to say |
I thought I knew |
But now I know that rose trees never grow in New York City |
Until you’ve seen these trash can dreams come true |
You stand at the edge while people run you through |
And I thank the Lord, there’s people out there like you |
I thank the Lord, there’s people out there like you |
While Mona Lisas and Mad Hatters |
Sons of bankers, sons of lawyers |
Turn around and say good morning to the night |
For unless they see the sky but they can’t and that is why |
They know not if it’s dark outside or light |
This Broadway’s got, it’s got a lot of songs to sing |
If I knew the tune I might join in |
Oh, and go my way alone, grow my own |
My own seeds shall be sown in New York City |
Subway’s no way for a good man to go down |
Rich man can ride and the hobo he can drown |
And I thank the Lord, for the people I have found |
I thank the Lord, for the people I have found, oh |
While Mona Lisas and Mad Hatters |
Sons of bankers, sons of lawyers |
Turn around and say good morning to the night |
For unless they see the sky but they can’t and that is why |
They know not if it’s dark outside or light |
And now I know |
Spanish Harlem are not just pretty words to say |
I thought I knew |
But now I know that rose trees never grow in New York City |
Until you’ve seen these trash can dreams come true |
And stand at the edge while people run you through |
And I thank the Lord, there’s people out there like you, yeah |
I thank the Lord, there’s people out there like you, oh |
While Mona Lisas and Mad Hatters |
Sons of bankers, sons of lawyers |
Turn around and say good morning to the night |
Well unless they see the sky but they can’t and that is why |
They know not if it’s dark outside or light |
They know not if it’s dark outside or light |
Мона Лиза И Безумные Шляпники(перевод) |
И теперь я знаю |
Испанский Гарлем - это не просто красивые слова |
Я думал, что знаю |
Но теперь я знаю, что розовые деревья никогда не растут в Нью-Йорке. |
Пока ты не увидишь, как сбываются мечты об этих мусорных баках. |
Вы стоите на краю, пока люди прогоняют вас |
И я благодарю Господа, есть такие люди, как вы |
Я благодарю Господа, есть такие люди, как вы |
Пока Мона Лиза и Безумный Шляпник |
Сыновья банкиров, сыновья юристов |
Повернись и скажи доброе утро ночи |
Ибо если они не видят неба, но не могут, и вот почему |
Они не знают, темно ли снаружи или светло |
У этого Бродвея есть много песен для пения |
Если бы я знал мелодию, я мог бы присоединиться |
О, и иди своим путем один, вырасти свой собственный |
Мои собственные семена будут посеяны в Нью-Йорке |
В метро хороший человек не может спуститься |
Богатый человек может ездить верхом, а бродяга может утопить |
И я благодарю Господа за людей, которых я нашел |
Я благодарю Господа за людей, которых я нашел, о |
Пока Мона Лиза и Безумный Шляпник |
Сыновья банкиров, сыновья юристов |
Повернись и скажи доброе утро ночи |
Ибо если они не видят неба, но не могут, и вот почему |
Они не знают, темно ли снаружи или светло |
И теперь я знаю |
Испанский Гарлем - это не просто красивые слова |
Я думал, что знаю |
Но теперь я знаю, что розовые деревья никогда не растут в Нью-Йорке. |
Пока ты не увидишь, как сбываются мечты об этих мусорных баках. |
И стойте на краю, пока люди прогоняют вас |
И я благодарю Господа, есть такие люди, как ты, да |
Я благодарю Господа, есть такие люди, как ты, о |
Пока Мона Лиза и Безумный Шляпник |
Сыновья банкиров, сыновья юристов |
Повернись и скажи доброе утро ночи |
Ну, если они видят небо, но они не могут, и вот почему |
Они не знают, темно ли снаружи или светло |
Они не знают, темно ли снаружи или светло |