| Nunca nunca, tú sabrás,
| Никогда никогда, ты узнаешь,
|
| que me muero, por tu amor,
| Что я умру за твою любовь,
|
| estamos, hoy tan lejos,
| мы, сегодня до сих пор,
|
| que modo, ya no hay,
| какой способ, больше нет,
|
| que por alguien te enteres,
| что ты узнаешь для кого-то,
|
| que me muero por tu amor.
| Что я умру за твою любовь.
|
| Nunca nunca, yo sabré,
| я никогда не узнаю
|
| si me extrañas, como yo,
| если ты скучаешь по мне, как я,
|
| estamos, hoy tan lejos,
| мы, сегодня до сих пор,
|
| que modo, ya no hay,
| какой способ, больше нет,
|
| que por alguien me entere,
| Чтобы кто-нибудь узнал,
|
| si me extrañas como yo.
| если ты скучаешь по мне, как я.
|
| Nadie, se enteró de, nuestro amor,
| Никто, не узнал о нашей любви,
|
| solo tu y yo,
| только ты и я,
|
| por eso, nunca nadie, se enteró de nuestro adiós,
| Вот почему никто так и не узнал о нашем прощании
|
| si nadie sabe nada,
| если никто ничего не знает,
|
| ni tú, de mi llorar,
| ни ты, от моего плача,
|
| entonces que he de hacer,
| Так что же мне делать?
|
| si yo no sé en dónde estás,
| если я не знаю, где ты,
|
| Nunca, nunca, tu sabrás,
| Никогда, никогда, ты узнаешь,
|
| que te espera, aún mi amor,
| что ждет тебя, все еще моя любовь,
|
| que nunca, a nadie quise,
| Что я никогда никого не любил,
|
| con todo, el corazón,
| от всего сердца,
|
| que hoy me he convencido,
| Что сегодня я убедил себя,
|
| de que tú fuiste mi amor.
| что ты был моей любовью
|
| Nunca, nunca, tu sabrás,
| Никогда, никогда, ты узнаешь,
|
| nunca, nunca, yo sabré,
| никогда, никогда я не узнаю,
|
| estamos, hoy tan lejos,
| мы, сегодня до сих пор,
|
| que modo, ya no hay,
| какой способ, больше нет,
|
| que por alguien te enteres,
| что ты узнаешь для кого-то,
|
| que por alguien me entere,
| Чтобы кто-нибудь узнал,
|
| si nadie nunca supo,
| если бы никто никогда не знал,
|
| de, es, te amor. | из, есть, я люблю тебя. |