Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Acarícíame, исполнителя - Manoella Torres.
Дата выпуска: 19.03.2020
Язык песни: Испанский
Acarícíame(оригинал) |
Acaríciame |
Despacio lentamente y sin temor |
Acaríciame |
Y siénteme dentro de tu corazón |
Que el amor es algo mas que una mirada |
Que no basta con decir unas palabras |
Y que un beso es nada mas que una emoción |
Acaríciame |
Yo quiero que te sientas hoy de mi |
Acaríciame |
Y goza como yo de este placer |
Y que importa que no sepa ni tu nombre |
Pues mañana puede ser quizá otro hombre |
El que este en tu lecho haciéndote el amor |
Acaríciame |
Y siénteme tan dentro de tu piel |
Embuelveme en tu cuerpo por favor |
Olvídate del tiempo y del ayer |
Acaríciame |
Y déjame escuchar tu corazón |
Que late a prisa igual que mi pasión |
Y que vibra como yo con este amor |
Acaríciame |
Y bésame como te beso yo |
Acaríciame |
Y entrégate como me entrego yo |
Y que importa que no sepa ni tu nombre |
Pues mañana puede ser quizá otro hombre |
El que este en tu lecho haciéndote el amor |
Acaríciame |
Y siénteme tan dentro de tu piel |
Embuelveme en tu cuerpo por favor |
Olvídate del tiempo y del ayer |
Acaríciame |
Y déjame escuchar tu corazón |
Que late a prisa igual que mi pasión |
Y que vibra como yo con este amor |
(перевод) |
ласкать меня |
Медленно медленно и бесстрашно |
ласкать меня |
И почувствуй меня в своем сердце |
Эта любовь - это нечто большее, чем взгляд |
Что недостаточно сказать несколько слов |
И что поцелуй не более чем эмоция |
ласкать меня |
Я хочу, чтобы ты чувствовал сегодня меня |
ласкать меня |
И наслаждайся, как я, этим удовольствием |
И какая разница, что я даже не знаю твоего имени |
Ну завтра это может быть другой человек |
Тот, кто в твоей постели занимается с тобой любовью |
ласкать меня |
И почувствуй меня так внутри своей кожи |
заверни меня в свое тело пожалуйста |
Забудь о времени и вчера |
ласкать меня |
И позволь мне услышать твое сердце |
Это бьется так же быстро, как и моя страсть |
И это вибрирует, как я, с этой любовью |
ласкать меня |
И поцелуй меня, как я целую тебя |
ласкать меня |
И отдаю себя, как я отдаю себя |
И какая разница, что я даже не знаю твоего имени |
Ну завтра это может быть другой человек |
Тот, кто в твоей постели занимается с тобой любовью |
ласкать меня |
И почувствуй меня так внутри своей кожи |
заверни меня в свое тело пожалуйста |
Забудь о времени и вчера |
ласкать меня |
И позволь мне услышать твое сердце |
Это бьется так же быстро, как и моя страсть |
И это вибрирует, как я, с этой любовью |