| The Rebel Spell (оригинал) | Заклинание мятежника (перевод) |
|---|---|
| I want to be ready | Я хочу быть готовым |
| I want to be ready | Я хочу быть готовым |
| I want to be ready Lord | Я хочу быть готовым Господь |
| Walking to Babylon with my gun | Иду в Вавилон с ружьем |
| 1) Brother Rasta is dead | 1) Брат Раста мертв |
| Listen every body says: They shot Brothers Rasta Dead! | Послушайте, все говорят: Братьев Раста застрелили! |
| Braggin Boys in blue | Braggin Boys в синем |
| They shot him through | Они прострелили его |
| So tonight’s the night | Итак, сегодня ночь |
| We’re gonna have a big fight | У нас будет большой бой |
| They got the power, we got the right | У них есть власть, у нас есть право |
| 2) Now it’s my turn | 2) Теперь моя очередь |
| I’m gonna take my gun | я возьму свой пистолет |
| And walk to Babylon | И иди в Вавилон |
| Like a million | Как миллион |
| «They gonna kill you, son!», «Don't worry Mum» | «Они убьют тебя, сынок!», «Не волнуйся, мама» |
| Along my country way I’m gonna shout and say | Вдоль моей страны я буду кричать и говорить |
| «They shot Brother Rasta Dead» | «Они застрелили брата Раста мертвым» |
| Rudy left for the City | Руди уехал в город |
| But three days later | Но через три дня |
| Washed back by the Tide | Омывается приливом |
| Mum found his body on the Riverback | Мама нашла его тело на Ривербэк |
