| I Love Too Much (оригинал) | Я Слишком Сильно Люблю (перевод) |
|---|---|
| I love too much; | я слишком сильно люблю; |
| I am a river | я река |
| Surging with spring that seeks the sea, | Бушует весна, что ищет моря, |
| I am too generous a giver, | Я слишком щедрый даритель, |
| Love will not stoop to drink of me. | Любовь не унизится, чтобы напиться из меня. |
| his looking down an desert places | он смотрит в пустыню |
| Shadowless, rain and dew, | Без тени, дождя и росы, |
| And silently with starled faces | И молча с изумленными лицами |
| From heavens pitilessly blue. | С небес безжалостно синее. |
| And ever midnight his foreve babe, | И когда-нибудь в полночь его навсегда младенец, |
| Stoop down in his desire | Склонись в своем желании |
| for somthing modern this foreve playdead | для чего-то современного это foreve playdead |
| In as fire. | В качестве огня. |
