
Дата выпуска: 02.10.2018
Язык песни: Итальянский
Noi meno tu(оригинал) |
Era d’inverno non ricordo quando |
Ho visto il nero dei tuoi occhi trasformarsi in pianto |
Quante cose succedono |
A cui non trovo più un senso |
Le tue mani fatte per la guerra |
Poi ballavi tra i feriti ma eri troppo bella |
Non ci credo sei proprio tu |
Ma cosa hai fatto ai capelli |
Quanti anni hai |
Quante storie fai |
L’asfalto ci separa ancora |
Quanti anni hai |
Quante cose fai |
Per non sentirti sempre sola |
Stanotte dormi da me |
Poi non ti chiedo più niente |
Le parole finiscono dentro al cuscino e nessuno le sente |
Stanotte dormi da me |
O io non dormo per niente |
Le parole ci uccidono nessuna frase d’amore è per sempre |
Era d’estate mi ricordo bene |
Che rimanevo a casa quasi tutte le sere |
Ad aspettare quel tuo vocale |
Che riascoltare oggi mi fa ancora male |
Mi fa ancora male anche se poi non piango |
Scusa parlo troppo forse sono stanco |
Volevo solo un tuo respiro in più |
Davvero solo un tuo respiro in più |
Stanotte dormi da me |
Poi non ti chiedo più niente |
Le parole finiscono dentro al cuscino e nessuno le sente |
Stanotte dormi da me |
O io non dormo per niente |
Le parole ci uccidono nessuna frase d’amore è per sempre |
Dicevi che tra di noi c’era qualcosa di più |
Anche se adesso quel noi è solo noi |
E solo noi meno tu |
E solo noi meno tu |
E solo noi meno tu |
Dimmi quanto fa noi meno tu |
E solo noi meno tu |
E solo noi meno tu |
E solo noi meno tu |
Dimmi quanto fa noi meno tu |
(перевод) |
Это было зимой не помню когда |
Я видел, как чернота твоих глаз превратилась в плач |
Сколько всего происходит |
К чему я больше не могу найти смысла |
Твои руки созданы для войны |
Потом ты танцевал среди раненых, но ты был слишком красив |
Я не верю, это действительно ты |
Но что ты сделал со своими волосами |
Сколько тебе лет |
Сколько историй вы делаете |
Нас по-прежнему разделяет асфальт |
Сколько тебе лет |
Сколько вещей вы делаете |
Так что ты не всегда чувствуешь себя одиноким |
Спи у меня сегодня вечером |
Тогда я больше не буду тебя ни о чем спрашивать |
Слова оказываются внутри подушки, и никто их не слышит |
Спи у меня сегодня вечером |
Или я вообще не сплю |
Слова убивают нас, любовный приговор не вечен |
Было лето, я хорошо помню |
Что я оставался дома почти каждый вечер |
В ожидании этой твоей гласной |
То, что я слушаю это сегодня, все еще причиняет мне боль. |
Мне все еще больно, даже если я не плачу потом |
Извини, я слишком много говорю, может быть, я устал |
Я просто хотел от тебя дополнительного вдоха |
Поистине просто ваше дополнительное дыхание |
Спи у меня сегодня вечером |
Тогда я больше не буду тебя ни о чем спрашивать |
Слова оказываются внутри подушки, и никто их не слышит |
Спи у меня сегодня вечером |
Или я вообще не сплю |
Слова убивают нас, любовный приговор не вечен |
Ты сказал, что между нами было что-то большее |
Даже если теперь мы – это просто мы |
И только мы без тебя |
И только мы без тебя |
И только мы без тебя |
Скажи мне, сколько мы минус тебе |
И только мы без тебя |
И только мы без тебя |
И только мы без тебя |
Скажи мне, сколько мы минус тебе |
Название | Год |
---|---|
Cuffiette | 2018 |
Milano Droga | 2021 |
Ho smesso di scrivere | 2019 |
Amico immaginario | 2021 |