| Save your fuckin breath
| Сохрани свое гребаное дыхание
|
| I don’t believe a word that you just said
| Я не верю ни одному слову, которое вы только что сказали
|
| You’re no good, you’re worthless
| Ты нехороший, ты бесполезный
|
| Your ignorance is bliss
| Ваше невежество – блаженство
|
| Inside your world, no one else but you exists
| В вашем мире нет никого, кроме вас
|
| You’re no good, I fucking told you so
| Ты не годишься, я же тебе говорил
|
| Think you can outsmart me with your bullshit?
| Думаешь, ты сможешь перехитрить меня своей чушью?
|
| Too many years have passed;
| Прошло слишком много лет;
|
| I took it in the ass for you
| Я взял это в жопу для тебя
|
| Sick and tired of your sob story antics
| Надоели ваши слезливые истории
|
| I had no choice but to cut fucking loose from you
| У меня не было выбора, кроме как оторваться от тебя
|
| Amazing that you can’t see what you’ve done wrong
| Удивительно, что ты не видишь, что ты сделал не так
|
| Instead you point the blame because you can’t deal with the shame
| Вместо этого вы указываете на вину, потому что не можете справиться с позором
|
| Turn it around;
| Поверни это другой стороной;
|
| Make me your fucking scapegoat
| Сделай меня своим гребаным козлом отпущения
|
| This is my lesson learned, this is to all concerned
| Это мой урок, это для всех заинтересованных
|
| This is my curse
| Это мое проклятие
|
| This is my plague
| Это моя чума
|
| It’s better to settle it now before it’s too late
| Лучше решить это сейчас, пока не стало слишком поздно
|
| You failed me
| ты подвел меня
|
| Hide the knives, I beg you
| Спрячь ножи, умоляю
|
| Hide the knives;
| Спрячьте ножи;
|
| I want to cut out this dead infection
| Я хочу вырезать эту мертвую заразу
|
| Embrace my new direction
| Примите мое новое направление
|
| You’re like a child throwing a fit
| Ты как ребенок в истерике
|
| I’d sit through anything other than this
| Я бы сидел через что-нибудь кроме этого
|
| Your very presence makes my flesh crawl
| Само твое присутствие заставляет меня ползать по телу
|
| You cannot justify it;
| Вы не можете оправдать это;
|
| You’d better not even try it
| лучше даже не пробуй
|
| Because you are one step from a broken jaw | Потому что вы в одном шаге от сломанной челюсти |