Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Echo, исполнителя - Malou Prytz.
Дата выпуска: 06.02.2022
Язык песни: Английский
Echo(оригинал) |
I can feel your echoes in my heart |
But my fear has torn me apart |
Every day is just passing by |
And it seems like I’m way too shy, mmm |
What’s the trick of showing some love? |
'Cause it’s you I wanna be apart of |
Been losing sleep until the end of the night |
'Cause I need to get over my fright |
I can feel your echo, echo, echo, echo, echo |
But I had to let go, let go, let go, let go, let go |
(Echo, echo, echo) |
My for you is gone |
And I won’t need to hold on |
'Cause it’s you I wanna be apart of |
I can feel your echo, echo, echo, echo, echo |
(Echo, cho, echo) |
Everything is lying on me |
'Caus I can’t let my feelings free |
There’s something I know for sure |
My love for you is so pure, mmm |
So what’s the trick of showing some love? |
'Cause it’s you I wanna be apart of |
Been losing sleep until the end of the night |
'Cause I need to get over my fright |
I can feel your echo, echo, echo, echo, echo |
Oh, but I had to let go, let go, let go, let go, let go |
(Oh, I had to let go) |
My for you is gone |
And I won’t need to hold on |
'Cause it’s you I wanna be apart of |
I can feel your echo, echo, echo, echo, echo |
(Even though you are gone) |
But I had to let go, let go, let go, let go, let go |
(Until the end of the dawn) |
(перевод) |
Я чувствую твое эхо в своем сердце |
Но мой страх разорвал меня на части |
Каждый день проходит мимо |
И кажется, что я слишком застенчив, ммм |
Что за хитрость в том, чтобы показать немного любви? |
Потому что я хочу расстаться с тобой |
Потерял сон до конца ночи |
Потому что мне нужно перебороть свой страх |
Я чувствую твое эхо, эхо, эхо, эхо, эхо |
Но мне пришлось отпустить, отпустить, отпустить, отпустить, отпустить |
(Эхо, эхо, эхо) |
Мой для тебя ушел |
И мне не нужно будет держаться |
Потому что я хочу расстаться с тобой |
Я чувствую твое эхо, эхо, эхо, эхо, эхо |
(Эхо, чо, эхо) |
Все лежит на мне |
Потому что я не могу дать волю своим чувствам |
Есть кое-что, что я знаю точно |
Моя любовь к тебе такая чистая, ммм |
Итак, в чем хитрость проявления любви? |
Потому что я хочу расстаться с тобой |
Потерял сон до конца ночи |
Потому что мне нужно перебороть свой страх |
Я чувствую твое эхо, эхо, эхо, эхо, эхо |
О, но я должен был отпустить, отпустить, отпустить, отпустить, отпустить |
(О, мне пришлось отпустить) |
Мой для тебя ушел |
И мне не нужно будет держаться |
Потому что я хочу расстаться с тобой |
Я чувствую твое эхо, эхо, эхо, эхо, эхо |
(Хоть ты и ушел) |
Но мне пришлось отпустить, отпустить, отпустить, отпустить, отпустить |
(До конца рассвета) |