Перевод текста песни Echo - Malou Prytz

Echo - Malou Prytz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Echo , исполнителя -Malou Prytz
В жанре:Поп
Дата выпуска:06.02.2022
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Echo (оригинал)Echo (перевод)
I can feel your echoes in my heart Я чувствую твое эхо в своем сердце
But my fear has torn me apart Но мой страх разорвал меня на части
Every day is just passing by Каждый день проходит мимо
And it seems like I’m way too shy, mmm И кажется, что я слишком застенчив, ммм
What’s the trick of showing some love? Что за хитрость в том, чтобы показать немного любви?
'Cause it’s you I wanna be apart of Потому что я хочу расстаться с тобой
Been losing sleep until the end of the night Потерял сон до конца ночи
'Cause I need to get over my fright Потому что мне нужно перебороть свой страх
I can feel your echo, echo, echo, echo, echo Я чувствую твое эхо, эхо, эхо, эхо, эхо
But I had to let go, let go, let go, let go, let go Но мне пришлось отпустить, отпустить, отпустить, отпустить, отпустить
(Echo, echo, echo) (Эхо, эхо, эхо)
My for you is gone Мой для тебя ушел
And I won’t need to hold on И мне не нужно будет держаться
'Cause it’s you I wanna be apart of Потому что я хочу расстаться с тобой
I can feel your echo, echo, echo, echo, echo Я чувствую твое эхо, эхо, эхо, эхо, эхо
(Echo, cho, echo) (Эхо, чо, эхо)
Everything is lying on me Все лежит на мне
'Caus I can’t let my feelings free Потому что я не могу дать волю своим чувствам
There’s something I know for sure Есть кое-что, что я знаю точно
My love for you is so pure, mmm Моя любовь к тебе такая чистая, ммм
So what’s the trick of showing some love? Итак, в чем хитрость проявления любви?
'Cause it’s you I wanna be apart of Потому что я хочу расстаться с тобой
Been losing sleep until the end of the night Потерял сон до конца ночи
'Cause I need to get over my fright Потому что мне нужно перебороть свой страх
I can feel your echo, echo, echo, echo, echo Я чувствую твое эхо, эхо, эхо, эхо, эхо
Oh, but I had to let go, let go, let go, let go, let go О, но я должен был отпустить, отпустить, отпустить, отпустить, отпустить
(Oh, I had to let go) (О, мне пришлось отпустить)
My for you is gone Мой для тебя ушел
And I won’t need to hold on И мне не нужно будет держаться
'Cause it’s you I wanna be apart of Потому что я хочу расстаться с тобой
I can feel your echo, echo, echo, echo, echo Я чувствую твое эхо, эхо, эхо, эхо, эхо
(Even though you are gone) (Хоть ты и ушел)
But I had to let go, let go, let go, let go, let go Но мне пришлось отпустить, отпустить, отпустить, отпустить, отпустить
(Until the end of the dawn)(До конца рассвета)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: