Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Versinho de número um, исполнителя - Mallu Magalhães.
Дата выпуска: 18.11.2009
Язык песни: Португальский
Versinho de número um(оригинал) |
Fiz esse versinho pra dizer |
Por mais que vasta a rima for |
Não cabe ao verso o meu amor |
Diz, nesse versinho |
Qu’o viver por mim não importa o como for |
Já que será com o nosso amor |
Me tira daqui, vê s’ajuda a fugir |
Viver nesse mundo qu'é bobagem |
Uhm, uhm, até onde eu chegar |
Até a beira do mar eu vou |
E eu digo ê, ê |
Sei lá onde vai dar |
O outro lado do mar, eu vou |
Pra dizer ê, ê |
É, eu tô quase lá, quase parte do mar |
E eu digo ê, ê |
Fiz esse versinho pra dizer |
Por mais que vasta a rima for |
Não cabe ao verso o meu amor |
Diz, nesse versinho |
Qu’o viver por mim não importa o como for |
Já que será com o nosso amor |
Me tira daqui, vê s’ajuda a fugir |
Viver nesse mundo qu'é bobagem |
Uhm, uhm, até onde eu chegar |
Até a beira do mar eu vou |
E eu digo ê, ê |
Sei lá onde vai dar |
O outro lado do mar, eu vou |
Pra dizer ê, ê |
É, eu tô quase lá, quase parte do mar |
Eu sou |
E eu digo ê, ê |
E até onde eu chegar, até a beira do mar |
E eu digo ê, ê |
Стихотворение номер один(перевод) |
Я сделал этот стих, чтобы сказать |
Так же обширно, как рифма |
Моя любовь не подходит стиху |
Скажем, в этом стихе |
Что мне жить несмотря ни на что |
Так как это будет с нашей любовью |
Вытащите меня отсюда, посмотрите, поможет ли это сбежать |
Жить в этом мире это ерунда |
Хм, хм, как далеко я могу получить |
Я пойду на сторону моря |
И я говорю ê, ê |
Я знаю, куда это идет |
Другая сторона моря, я буду |
Сказать, да, да |
Да, я почти там, почти часть моря |
И я говорю ê, ê |
Я сделал этот стих, чтобы сказать |
Так же обширно, как рифма |
Моя любовь не подходит стиху |
Скажем, в этом стихе |
Что мне жить несмотря ни на что |
Так как это будет с нашей любовью |
Вытащите меня отсюда, посмотрите, поможет ли это сбежать |
Жить в этом мире это ерунда |
Хм, хм, как далеко я могу получить |
Я пойду на сторону моря |
И я говорю ê, ê |
Я знаю, куда это идет |
Другая сторона моря, я буду |
Сказать, да, да |
Да, я почти там, почти часть моря |
Я |
И я говорю ê, ê |
И насколько я доберусь до берега моря |
И я говорю ê, ê |