| Você me ouviu chorar pelo telefone
| Ты слышал, как я плачу по телефону
|
| Sabe que eu não ando bem, vem me visitar
| Ты знаешь, что я не в порядке, приходи ко мне в гости.
|
| Você me ouviu chamar pelo telefone
| Вы слышали, как я звоню по телефону
|
| Sabe que eu te quero bem, vem me visitar
| Ты знаешь, что я люблю тебя, приходи ко мне в гости
|
| Quem me conhece um pouco, já vê que não estou
| Любой, кто меня немного знает, уже может видеть, что я не
|
| Nos meus melhores dias pra falar do amor
| В мои лучшие дни, чтобы говорить о любви
|
| Nem mesmo o sol dourado pode me animar
| Даже золотое солнце не может поднять мне настроение
|
| Quem me conhece um pouco, já vê que não estou
| Любой, кто меня немного знает, уже может видеть, что я не
|
| Nos meus melhores dias pra falar do amor
| В мои лучшие дни, чтобы говорить о любви
|
| Nem mesmo o sol dourado pode me animar
| Даже золотое солнце не может поднять мне настроение
|
| Você me ouviu chorar pelo telefone
| Ты слышал, как я плачу по телефону
|
| Sabe que eu não ando bem, vem me visitar
| Ты знаешь, что я не в порядке, приходи ко мне в гости.
|
| Você me ouviu chamar pelo telefone
| Вы слышали, как я звоню по телефону
|
| Sabe que eu te quero bem, vem me visitar
| Ты знаешь, что я люблю тебя, приходи ко мне в гости
|
| O feriado vem, na rua a confusão
| Наступает праздник, на улице неразбериха
|
| A chance de esquecer o que não se conserta
| Шанс забыть то, что нельзя исправить
|
| Ninguém tá preparado, ninguém tá garantido
| Никто не готов, никто не гарантирует
|
| É a vida, é a vida
| Это жизнь, это жизнь
|
| Você me ouviu chorar pelo telefone
| Ты слышал, как я плачу по телефону
|
| Sabe que eu não ando bem, vem me visitar
| Ты знаешь, что я не в порядке, приходи ко мне в гости.
|
| Você me ouviu chamar pelo telefone
| Вы слышали, как я звоню по телефону
|
| Sabe que eu te quero bem, vem me visitar | Ты знаешь, что я люблю тебя, приходи ко мне в гости |