| Tu disseste, juraste, tu prometeste-me
| Ты сказал, ты поклялся, ты обещал мне
|
| Que me contavas os sinais se eu te pedisse e que
| Что ты поведаешь мне знаки, если я спрошу тебя и
|
| Tu seguirias o seu rasto com o dedo indicador
| Вы бы шли по его следу указательным пальцем
|
| Unindo os pontos ao ponto de sabê-los de cor…
| Соединить точки до такой степени, чтобы знать их наизусть...
|
| Eu pedi e foi aí que nós cruzamos os mindinhos
| Я попросил об этом, и тогда мы пересекли наши мизинцы
|
| Juraste que encontravas até os mais pequeninos
| Ты поклялся, что найдешь даже самых маленьких
|
| Ias contar os sinais, um a um por todo o corpo
| Ты собирался считать знаки один за другим по всему телу
|
| Pouco para ser demais, mas demais para ser pouco
| Мало, чтобы быть слишком много, но слишком много, чтобы быть слишком мало
|
| Outro iria desistir, mas tu juraste que era certo
| Другой бы сдался, но ты поклялся, что это правильно
|
| Que ias descobrir quantos sinais são em concreto
| Что ты собирался узнать, сколько знаков в бетоне
|
| Buscá-los um a um como um astrónomo em funções
| Ищите их одну за другой, как астроном в функциях.
|
| Ligando-os uns aos outros pra fazer constelações…
| Связывая их друг с другом, чтобы сделать созвездия…
|
| Deixa eu te contar uma coisa bonita, você vai gostar de saber
| Позвольте мне сказать вам кое-что красивое, вы будете рады узнать
|
| Fui eu que inventei da minha cabeça, você vai gostar de saber
| Я был тем, кто придумал это в своей голове, вам понравится это знать
|
| Deixa eu te contar uma coisa bonita, você vai gostar de saber
| Позвольте мне сказать вам кое-что красивое, вы будете рады узнать
|
| Fui eu que inventei da minha cabeça, você vai gostar de saber
| Я был тем, кто придумал это в своей голове, вам понравится это знать
|
| Da minha pele sardenta ias fazer um planetário
| Из моей веснушчатой кожи ты собирался сделать планетарий
|
| A começar no peito onde mora um sagitário
| Начиная с сундука, где живет Стрелец
|
| Meu cabelo dourado na tua barba morena
| Мои золотые волосы в твоей темной бороде
|
| A tua pele de pêssego, a nossa cama pequena
| Твоя персиковая кожа, наша кроватка
|
| Na pele um céu estrelado, um amor despenteado
| На коже звездное небо, неопрятная любовь
|
| Perdidos no céu-da-boca nós ficamos aluados
| Потерявшись в нёбе, мы залиты лунным светом.
|
| A cartografar sinais, contar da cabeça aos pés
| Графические знаки, считая с ног до головы
|
| De um a dez, centenas, milhares até, milhões talvez
| От одного до десяти, сотен, даже тысяч, может быть, миллионов
|
| Pra ficares com a certeza de qual é o número exacto
| Чтобы быть уверенным в точном количестве
|
| De estrelas e asteróides que orbitam no teu quarto
| О звездах и астероидах, вращающихся в вашей комнате
|
| Juraste que farias o mapa da Via Láctea
| Вы поклялись, что сделаете карту Млечного Пути
|
| Sinal a sinal, era questão de matemática
| Сигнальный знак, это был вопрос математики
|
| E até tentaste, começaste dedicado
| И даже если вы попытались, вы начали
|
| Com a ponta dos dedos, pela pele, debruçado
| Кончиками пальцев, сквозь кожу, наклоняясь
|
| Mas quando chegas perto, é certo que bem depressa
| Но когда ты приближаешься, то уверен, что очень быстро
|
| Vais perdendo a conta e nunca cumpres a promessa…
| Вы сбиваетесь со счета и никогда не сдерживаете свое обещание...
|
| Deixa eu te contar uma coisa bonita, você vai gostar de saber
| Позвольте мне сказать вам кое-что красивое, вы будете рады узнать
|
| Fui eu que inventei da minha cabeça, você vai gostar de saber
| Я был тем, кто придумал это в своей голове, вам понравится это знать
|
| Deixa eu te contar uma coisa bonita, você vai gostar de saber
| Позвольте мне сказать вам кое-что красивое, вы будете рады узнать
|
| Fui eu que inventei da minha cabeça, você vai gostar de saber
| Я был тем, кто придумал это в своей голове, вам понравится это знать
|
| Deixa eu te contar
| Позвольте мне сказать вам
|
| Um, dois, três
| Раз два три
|
| Deixa eu te contar
| Позвольте мне сказать вам
|
| Quatro, cinco, seis
| Четыре пять шесть
|
| Deixa eu te contar
| Позвольте мне сказать вам
|
| Aquilo que eu sei
| что я знаю
|
| É que nunca vais saber quantos são os meus sinais
| Просто ты никогда не узнаешь, сколько моих знаков
|
| Deixa eu te contar
| Позвольте мне сказать вам
|
| Um, um, dois, dois
| Раз, раз, два, два
|
| Deixa eu te contar
| Позвольте мне сказать вам
|
| Três, quatro, cinco, seis
| Три четыре пять шесть
|
| Deixa eu te contar
| Позвольте мне сказать вам
|
| Aquilo que eu sei
| что я знаю
|
| É que nunca saberás quantos são os meus sinais
| Просто ты никогда не узнаешь, сколько моих знаков
|
| Deixa eu te contar uma coisa bonita, você vai gostar de saber
| Позвольте мне сказать вам кое-что красивое, вы будете рады узнать
|
| Fui eu que inventei da minha cabeça, você vai gostar de saber
| Я был тем, кто придумал это в своей голове, вам понравится это знать
|
| Deixa eu te contar uma coisa bonita, você vai gostar de saber
| Позвольте мне сказать вам кое-что красивое, вы будете рады узнать
|
| Fui eu que inventei da minha cabeça, você vai gostar de saber | Я был тем, кто придумал это в своей голове, вам понравится это знать |