| Richard came inside a gas truck’s gear
| Ричард вошел внутрь механизма бензовоза
|
| Hiding from officers
| Скрытие от офицеров
|
| Crossing the limits of the country’s fears
| Преодолевая пределы страхов страны
|
| And lying as gossipers
| И лгут, как сплетники
|
| And he decided to leave the hiding place
| И он решил покинуть тайник
|
| To take a walk in the American dream
| Прогуляться по американской мечте
|
| Felt so scared but he needed some sun on the face
| Было так страшно, но ему нужно было немного солнца на лице
|
| And in the street officers took him
| И на улице офицеры взяли его
|
| Those were hard days for a gambler
| Это были тяжелые дни для игрока
|
| Those were hard days for a man
| Это были тяжелые дни для человека
|
| But too hard to remember
| Но слишком сложно запомнить
|
| As he had leave again
| Когда он снова ушел
|
| Richard got rid of Miami law
| Ричард избавился от закона Майами
|
| By deportation and some injuries
| Депортацией и некоторыми травмами
|
| When the moreno man
| Когда Морено человек
|
| With a punch on the jaw
| С ударом по челюсти
|
| Got in love so tenderly
| Влюбился так нежно
|
| Because in the flight he heard a voice
| Потому что в полете он услышал голос
|
| Which latin accent swung his soul
| Какой латинский акцент качнул его душу
|
| So when they landed love left no choice
| Поэтому, когда они приземлились, любовь не оставила выбора
|
| Had to go with her to mexico
| Пришлось поехать с ней в Мексику
|
| Those were good days for a glamber
| Это были хорошие дни для глэмбера
|
| Those were a good days for a man
| Это были хорошие дни для человека
|
| But too good to remember
| Но слишком хорошо, чтобы помнить
|
| As he had to leave again
| Поскольку ему снова пришлось уйти
|
| Richard waited the night
| Ричард ждал ночи
|
| To leave the house of cheer
| Покинуть дом веселья
|
| When she was sleeping safe
| Когда она спала в безопасности
|
| Kissed her belly with guilty tear
| Поцеловал живот виноватой слезой
|
| But must get lonely to be rave
| Но должно быть одиноко, чтобы быть в восторге
|
| And hit the road looking for something else
| И отправляйтесь в путь, ища что-то еще
|
| But for the first time felt alone
| Но впервые почувствовал себя одиноким
|
| Wanted a place to rest in peace
| Хотел место, чтобы отдохнуть в мире
|
| But there’s no way back home | Но пути домой нет |