| Breathin' Down Your Neck (оригинал) | Дышу Тебе В Затылок. (перевод) |
|---|---|
| Ride as I may | Ездить, как я могу |
| Do what I will | Делай, что я буду |
| Do sail across the stormy ocean | Плывите через бурный океан |
| How do I feel | Как я себя чувствую |
| All the way uphill | Весь путь в гору |
| I got to get to the top | Я должен добраться до вершины |
| Of the highest mountain | С самой высокой горы |
| Angel of a thousand screams | Ангел тысячи криков |
| Breathing down my neck | Дыхание мне в шею |
| Asking all you want is dreams | Просить все, что вы хотите, это мечты |
| Breathing down my neck | Дыхание мне в шею |
| Breathing down my neck | Дыхание мне в шею |
| Everywhere I turn | Куда бы я ни повернулся |
| I get the run around | Я бегу |
| Leave or stealing my American dream | Оставить или украсть мою американскую мечту |
| No one cares anymore | Никому больше нет дела |
| When you are down | Когда ты внизу |
| They’re too busy | Они слишком заняты |
| With salvation | Со спасением |
| Angel of a thousand screams | Ангел тысячи криков |
| Breathing down my neck | Дыхание мне в шею |
| Asking all you want is dreams | Просить все, что вы хотите, это мечты |
| Breathing down my neck | Дыхание мне в шею |
| Breathing down my neck | Дыхание мне в шею |
| They say that money doesn’t mean a thing | Говорят, что деньги ничего не значат |
| I hear | Я слышу |
| I pray I could be men at war | Я молюсь, чтобы я мог быть мужчиной на войне |
| Men at war | Мужчины на войне |
| Angel of a thousand screams | Ангел тысячи криков |
| Breathing down my neck | Дыхание мне в шею |
| Asking all you want is dreams | Просить все, что вы хотите, это мечты |
| Breathing down my neck | Дыхание мне в шею |
| Breathing down my neck | Дыхание мне в шею |
| They say that money doesn’t mean a thing | Говорят, что деньги ничего не значат |
| Breathing down my neck | Дыхание мне в шею |
| Angel of a thousand screams | Ангел тысячи криков |
| Breathing down my neck | Дыхание мне в шею |
