Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Waltz Darling , исполнителя - Malcolm McLaren. Дата выпуска: 26.06.1989
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Waltz Darling , исполнителя - Malcolm McLaren. Waltz Darling(оригинал) |
| INTRODUCING LOURDES & PRETTY FATT |
| A sweet tuxedo girl you see |
| Queen of ball society |
| Fond of fun |
| As fun as fond can be |
| When it’s on the strict Q.T. |
| I’m not too young |
| I’m not too old |
| Not too timid |
| Not too bold |
| Just the kind you like to hold |
| Just the kind for sport I’m told |
| Hell’s a poppin |
| When I’m waltzing |
| In my stockings |
| Hell’s a poppin in the whole wide world |
| I’m a blushing bud of innocence |
| Says Papa at a big expense |
| Old maids say I have no sense |
| Boys declare I’m just immense |
| For my song I do conclude |
| I want it strictly understood |
| Though fond of fun, I’m never rude |
| Though not too bad I’m not too good |
| Never put your hands on a man except in dancing |
| Whispering, giggling at the same time have no place |
| In good society |
| Don’t think you can be rude to anyone and escape |
| Wh, wh, whispering is always rude |
| Don’t hang on to anyone for support |
| Don’t stand or walk with your chest held in and |
| Your hips forward in an imitation of a reverse letter S |
Вальс Дорогой(перевод) |
| ПРЕДСТАВЛЯЕМ LOURDES И PRETTY FATT |
| Милая девушка в смокинге, которую ты видишь |
| общество королевы бала |
| любит веселиться |
| Настолько весело, насколько любовь может быть |
| Когда он находится на строгом Q.T. |
| я не слишком молод |
| я не слишком стар |
| Не слишком робкий |
| Не слишком смелый |
| Как раз то, что вам нравится держать |
| Как раз для спорта, как мне сказали |
| Ад попсовый |
| Когда я вальсирую |
| В моих чулках |
| Ад - поппин во всем мире |
| Я покрасневший бутон невинности |
| Говорит папа за большие деньги |
| Старые девы говорят, что у меня нет смысла |
| Мальчики заявляют, что я просто огромен |
| Для моей песни я заключаю |
| Я хочу, чтобы это было четко понято |
| Хотя я люблю веселиться, я никогда не грублю |
| Хотя не так уж плохо, я не слишком хорош |
| Никогда не поднимайте руки на мужчину, кроме как в танце |
| Шептать, хихикать одновременно не место |
| В хорошем обществе |
| Не думайте, что вы можете быть грубым с кем-либо и убежать |
| Wh, wh, шепот всегда груб |
| Не ищите ни у кого поддержки |
| Не стойте и не ходите со втянутой грудью и |
| Ваши бедра вперед, имитируя перевернутую букву S. |
| Название | Год |
|---|---|
| About Her | 2004 |
| Double Dutch | 2013 |
| Madam Butterfly (Un Bel Di Vedremo) | 1983 |
| God Save The Queen (Symphony) ft. Malcolm McLaren | 2011 |
| Buffalo Gals | 1982 |
| Duck For The Oyster | 1982 |
| Hobo Scratch ft. The World's Famous Supreme Team | 1983 |