Перевод текста песни Par amour - Makassy, Jaws

Par amour - Makassy, Jaws
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Par amour , исполнителя -Makassy
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.10.2012
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Par amour (оригинал)По любви (перевод)
Yeah, JAWs Ага, ЧЕЛЮСТИ
Juste un record Просто запись
Avec le cœur С сердцем
Hey, Hey эй, эй
Elle l’a fait par amour Она сделала это ради любви
Elle est tombé amoureuse Она влюбилась
Elle l’a fait par amour Она сделала это ради любви
Quand cette histoire commence, ce sont des collégiens Когда эта история начинается, они учатся в средней школе.
Cette fille c’est pas sa connasse, il aimerait la gérer Эта девушка не его сука, он хотел бы ею управлять
Il voit même loin avec elle, il veut en faire sa reine Он даже далеко с ней видит, он хочет сделать ее своей королевой
Il ne veut pas qu’elle déconne, c’est plus que sa chérie Он не хочет, чтобы она бездельничала, это больше, чем его дорогая
Il lui apprend les principes, et surtout la fierté Он учит его принципам, и особенно гордости
Il lui dit qu’elle sera la sienne, qu’il est vraiment déter' Он говорит ей, что она будет его, что он действительно полон решимости
C’est du sérieux, à la pelle il ne pas voir sa peine Это серьезно, в пиках он не видит своей боли
Oui le bonheur les appellent, eux ils ont croqué à peur Да счастье их зовет, они в страхе укусили
Elle se laisse embobiner, elle le saura plus tard Ее одурачили, она узнает позже
Une fois que tout s’ra terminé crois-moi ça sera plus dar' Когда все закончится, поверь, будет тяжелее
Et le temps passe, le temps passe et les soucis s’ammènent А время идет, время идет и приходят заботы
Elle est de plus en plus accro sans savoir où ça mène Она все больше и больше увлекается, не зная, куда это ведет.
Il enchaîne, les idées mal seines Он продолжает, невиданные идеи
Il se déchaîne, il a des envies soudaines Он сходит с ума, у него внезапная тяга
Avec le temps par amour elle est plus sensuelle Со временем для любви она более чувственна
Par amour et seulement par amour pour lui elle va prier le ciel За любовь и только за любовь к нему она будет молиться небесам
Elle l’a fait par amour Она сделала это ради любви
Elle est tombé amoureuse Она влюбилась
Elle l’a fait par amour Она сделала это ради любви
Elle l’a fait par amour Она сделала это ради любви
Elle est tombé amoureuse Она влюбилась
Elle l’a fait par amour Она сделала это ради любви
Quand cette histoire reprend ce sont des lycéens Когда эта история поднимается, это школьники
Il fait genre, il est plus tendre, enfaite il essaie hein Он такой, он мягче, ну, он старается, да
Elle a trop peur de le perdre donc elle reste attentive Она слишком напугана, чтобы потерять его, поэтому остается начеку.
Il lui dit «plus t’es ma perle, mais t’es mon pendantif «Plus le temps passe moins elle y crois, plus elle se voile la face Он говорит ей "Чем больше ты моя жемчужина, но ты мой кулон" Чем больше времени проходит, тем меньше она в это верит, тем больше она скрывает свое лицо
En vrai son jeu elle l’a mécra, maintenant il lui touche ses fesses Настоящая ее игра, она все испортила, теперь он трогает ее задницу
Il lui dit «bébé j’ai grandi et ça fait des années qu’on est ensemble Он говорит ей: «Детка, я вырос, и мы вместе уже много лет
Maintenant comprends que j’ai envie de le faire avec toi et tu peux me faire Теперь пойми, что я хочу сделать это с тобой, и ты можешь сделать это со мной.
confiance «Elle se retrouve dans l’embarras, au fond elle est méfiante уверенности «Она оказывается в смущении, в глубине души она подозрительна
Elle se tient prêt, tout est fini, y aura pas d’marche arrière Она готова, все кончено, пути назад не будет
Cet homme elle l’aime a l’infini donc y aura pas d’barrières Этого мужчину она любит бесконечно, поэтому не будет преград
Le moment arriva, comme si c'était écrit, hey Момент настал, как будто написано, эй
Il lui a demandé de le faire, elle a craqué, elle l’a fait, elle l’a fait Он попросил ее, она сорвалась, она сделала, она сделала
Par amour, car par amour on donne tout За любовь, ведь за любовь мы отдаем все
Par amour on donne tout За любовь мы отдаем все
Elle l’a fait par amour Она сделала это ради любви
Elle est tombé amoureuse Она влюбилась
Elle l’a fait par amour Она сделала это ради любви
Elle l’a fait par amour Она сделала это ради любви
Elle est tombé amoureuse Она влюбилась
Elle l’a fait par amour Она сделала это ради любви
J’comprends pas, personne ne la comprend Я не понимаю, никто не понимает ее
Mais tout le monde la juge Но все судят ее
Au fond ses peines, elle les encaisses seule В глубине своих печалей она несет их одна
J’comprends pas, personne ne la comprend Я не понимаю, никто не понимает ее
Mais tout le monde la juge Но все судят ее
Hey, yeah Эй, да
J’comprends pas, personne ne la comprend Я не понимаю, никто не понимает ее
Mais tout le monde la juge Но все судят ее
Au fond ses peines, elle les encaisses seule В глубине своих печалей она несет их одна
J’comprends pas, personne ne la comprend Я не понимаю, никто не понимает ее
Mais tout le monde la juge Но все судят ее
Hey, yeah Эй, да
Elle l’a fait par amour Она сделала это ради любви
Elle est tombé amoureuse Она влюбилась
Elle l’a fait par amour Она сделала это ради любви
Elle l’a fait par amour Она сделала это ради любви
Elle est tombé amoureuse Она влюбилась
Elle l’a fait par amourОна сделала это ради любви
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: