| J’y arriverai pas, nan
| Я не сделаю это, нет
|
| j’y arriverai pas, nan
| Я не сделаю это, нет
|
| j’y arriverai pas, nan
| Я не сделаю это, нет
|
| j’y arriverai pas, nan
| Я не сделаю это, нет
|
| maman ne comprend pas
| мама не понимает
|
| papa veux plus de moi
| папа хочет от меня большего
|
| il est déjà parti
| он уже ушел
|
| il n’est plus de la partie
| его больше нет в игре
|
| là, la vie me ferme ses bras
| там жизнь смыкает мне руки
|
| en c’moment rien ne va
| в данный момент ничего не происходит
|
| des fois j’pense à badir
| иногда я думаю о шутке
|
| le plus souvent j’pense à partir
| чаще всего я думаю уйти
|
| mon entourage me méprise
| мое окружение презирает меня
|
| mon courage a lâché prise
| моя смелость отпустила
|
| j’vais peut-être faire une bétise
| Я мог бы сделать что-нибудь глупое
|
| personne le voit j’suis si triste
| никто не видит, мне так грустно
|
| j’passe à la caféteria
| я иду в столовую
|
| j’ai pas d’quoi prendre un fé-ca
| У меня недостаточно, чтобы взять fe-ca
|
| j’suis seul sur ma banquise-quise
| Я один на своей льдине
|
| dans ma tête c’est un quizz-quizz
| в моей голове это викторина-викторина
|
| a la casa rien ne va moi j’ai perdu
| a la casa мне ничего не идет, я потерял
|
| confiance en moi
| уверенность в себе
|
| j’y arriverai pas (nan)
| Я не сделаю это (нет)
|
| j’y arriverai pas
| я не выдержу
|
| j’pense à ma soeur de 9ans et la une voix me chuchota
| Я думаю о своей 9-летней сестре и голос прошептал мне
|
| ouais t’y arrivera
| да ты попадешь туда
|
| t’inquiète pas t’y arrivera
| не волнуйся, ты доберешься туда
|
| le moral bas, plus rien ne va
| низкий моральный дух, ничего не происходит
|
| la chance sa vient et sa s’en va
| удача приходит и уходит
|
| j’y arriverai pas, nan
| Я не сделаю это, нет
|
| j’y arriverai pas, nan
| Я не сделаю это, нет
|
| maman papa trouvent mes ret-ba
| мама папа найди мою рет-ба
|
| sous le matelas j’ai mis un 5.20
| под матрац положил 5.20
|
| maman n’y croit pas
| мама не верит в это
|
| papa me fou la balle
| папа выбивает из меня мяч
|
| le soir j’suis seul
| вечером я один
|
| l’air de rien j’ai encore versé
| вроде ничего я снова налил
|
| quelques larmes | несколько слез |
| maman n’y croit pas
| мама не верит в это
|
| papa me fou la balle
| папа выбивает из меня мяч
|
| le soir j’suis seul
| вечером я один
|
| l’air de rien j’ai encore versé
| вроде ничего я снова налил
|
| quelques larmes
| несколько слез
|
| papa pardonne moi (ouais)
| папа прости меня (да)
|
| maman pardonne moi (ouais)
| Мама, прости меня (да)
|
| sous vous j’ai l’seum
| под тобой у меня семя
|
| sans vous j’suis rien
| без тебя я ничто
|
| vous resterez ma plus belle arme
| ты останешься моим величайшим оружием
|
| j’y arriverai pas, nan
| Я не сделаю это, нет
|
| j’y arriverai pas, nan
| Я не сделаю это, нет
|
| s’en sortir est un exploit
| пройти это подвиг
|
| on pense qu’on y arrivera pas
| мы не думаем, что успеем
|
| et si on réussi
| и если у нас получится
|
| c’est dieu qui l’a choisit
| Бог выбрал его
|
| le foot et tous ses tournois
| футбол и все его турниры
|
| on était fou et sournois
| мы были сумасшедшими и подлыми
|
| le manque de courtoisie qu’on avait
| отсутствие вежливости у нас было
|
| on l’avait pas choisi
| мы не выбирали это
|
| les barbecue au feu d’bois
| барбекю на дровах
|
| j’allais en cours gueule de bois
| Я собирался на урок с похмелья
|
| j’observe leur jalousie
| Я наблюдаю их ревность
|
| j’ai même pas besoin d’rouler en limousine
| Мне даже не нужно ездить в лимузине
|
| a 16 ans j’retrouve mon toit
| в 16 я нашел свою крышу
|
| mes soeurs, mon frère, mes ren-pa
| мои сестры, мой брат, мой рен-па
|
| je suis paralysé
| я парализован
|
| veuillez pardonner mon hypocrisie
| пожалуйста, простите мое лицемерие
|
| a la casa rien ne va, moi j’ai perdu confiance en moi
| дома ничего не ладится, я потерял уверенность в себе
|
| j’y arriverai pas (nan)
| Я не сделаю это (нет)
|
| j’y arriverai pas
| я не выдержу
|
| j’pense à ma soeur de 9ans, et la une voix me chuchota
| Я думаю о своей 9-летней сестре, и голос прошептал мне
|
| ouais t’y arrivera
| да ты попадешь туда
|
| t’inquiète pas t’y arrivera
| не волнуйся, ты доберешься туда
|
| le moral bas, plus rien ne va
| низкий моральный дух, ничего не происходит
|
| la chance sa viens et sa s’en va
| удача приходит и уходит
|
| j’y arriverai pas, nan | Я не сделаю это, нет |